Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Kiddo"
Die Bedeutung von "Kiddo" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen
Q:
Was bedeutet kiddo?
A:
@EllenJHK when you call someone a kid / child out of love or sarcasm. Basically another word for kid.
Q:
Was bedeutet kiddo?
A:
It's like the "cool" term for kid / child
Q:
Was bedeutet kiddo?
A:
Well done, kiddo.
I am gonna miss you, kiddo.
What's the matter, kiddo?
I knew you couldn't do it, kiddo.
You did your best, kiddo. But it's time to step aside and let me handle the job.
Se puede encontrar ambas formas como un "running gag" en la pésima película "Kill Bill".
Well done, kiddo.
I am gonna miss you, kiddo.
What's the matter, kiddo?
I knew you couldn't do it, kiddo.
You did your best, kiddo. But it's time to step aside and let me handle the job.
Se puede encontrar ambas formas como un "running gag" en la pésima película "Kill Bill".
Q:
Was bedeutet kiddo?
A:
thanks @rayandesu: and @JackiJinx:
Q:
Was bedeutet kiddo?
A:
kid/child
Beispielsätze die "Kiddo" benutzen
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit kiddo.
A:
“How are you doing, kiddo?”
“Where are you going, kiddo?”
(It’s a playful way to refer to a kid)
“Where are you going, kiddo?”
(It’s a playful way to refer to a kid)
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit kiddo.
A:
Use it when you’re talking with children. Like a little boy winning a game you say “good job, kiddo”
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit kiddo.
A:
Yeah, every once in a while we say it. It is like a term of endearment for kids (It means kid) For example, "Hey kiddo, how was school today?" (It is a term of endearment you use to address a kid)
On a side note, there is also the term "kiddy" which is used like an adjective. It is a term used to describe something that is very kid-like. Or to put it in a different way "something that is for kids/something that is focused toward kids". For example, "I don't know, the movie was a little too kiddy for me"
On a side note, there is also the term "kiddy" which is used like an adjective. It is a term used to describe something that is very kid-like. Or to put it in a different way "something that is for kids/something that is focused toward kids". For example, "I don't know, the movie was a little too kiddy for me"
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit kiddo.
A:
There's really not that many, the sentance most commonly used is:
How are you doing kiddo?
normally somone older asking someone younger how they are doing, also they don't have to be related.
How are you doing kiddo?
normally somone older asking someone younger how they are doing, also they don't have to be related.
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit kiddo.
A:
It's just a very friendly or familiar way of addressing the person who you are speaking to.
"What's up kiddo?"
"Don't worry about it, kiddo."
I've only heard it used by older people to younger people (especially children). You ought to be careful when using it with an adult. Even if they are much younger than you, it could appear rather condescending. So only use it if you are close.
"What's up kiddo?"
"Don't worry about it, kiddo."
I've only heard it used by older people to younger people (especially children). You ought to be careful when using it with an adult. Even if they are much younger than you, it could appear rather condescending. So only use it if you are close.
Ähnliche Wörter wie "Kiddo" und ihre Unterschiede
Q:
Was ist der Unterschied zwischen hey, kiddo und hey, pal und hey, little buddy ?
A:
Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Übersetzungen von "Kiddo"
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? Why he called me kiddo?
A:
The English is correct, and in most cases “kiddo” is a word of endearment (usually for someone who is younger than the speaker)
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? Me: Hey, kiddo! Take one thing out the box.
Kid tries to take out but fast pulls his hand.
Kid: it bites me / it bit me / it has(had) bitten me.
What should I use to say grammatically correct?
Kid tries to take out but fast pulls his hand.
Kid: it bites me / it bit me / it has(had) bitten me.
What should I use to say grammatically correct?
A:
“It bit me! “
Andere Fragen zu "Kiddo"
Q:
When do you use kiddo?
Does it mean "kid"?
Does it mean "kid"?
A:
@wachitooorevuelto Yes you are right, and no problem! I can give you an example sentence: Hey kiddo! How have you been? I hope it helps!
Q:
"I may sound like a kiddo but I'm old, like Yahoo old, you know."
Does this sound natural?
Does this sound natural?
A:
Personally I would just use "kid", but kiddo is not wrong. If you mean Yahoo the search engine, then you're still pretty young, but very much an adult.
Q:
What does "kiddo" and "pouring my heart out for" mean in :
"While I'm drunk , I have a lot I want to say, but right now what I want to say is - No matter what anyone says, these are the kiddos I've spent a long time pouring my heart out for.
"While I'm drunk , I have a lot I want to say, but right now what I want to say is - No matter what anyone says, these are the kiddos I've spent a long time pouring my heart out for.
A:
kiddos = kids, or those who you feel that you're responsible for
pouring my heart out for = putting all of my energy towards their benefit. It can also mean to vent or plead on one's behalf.
pouring my heart out for = putting all of my energy towards their benefit. It can also mean to vent or plead on one's behalf.
Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken
Die aktuellsten Wörter
kiddo
HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.
Newest Questions
- Was ist der Unterschied zwischen austauschen und auswechsln und pls give examples which would c...
- Was bedeutet Völlig neben mir ?
- Was ist der Unterschied zwischen das Heim und das Haus und das Daheim und Die Wohnung ?
- Was ist der Unterschied zwischen ...und das sind ein anderer Schlag Mensch und ...und das sind ei...
- Was ist der Unterschied zwischen kritisieren und bemängeln ?
Newest Questions (HOT)
- is it natural to say it like this in german: Ich werde trotzdem ein platz in meinem riesigen ...
- What sounds better? Ich sollte Deutsch lernen, wenn ich Deutsch sprechen können will. Ich s...
- Can you use “möchte” and ”wenn” together? For example when saying “Ich möchte eine Reise machen,...
- ,,häufig angetroffen, aber nicht eingefallen, was das auf Englisch ist? Jetzt zeige ich euch" Es...
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
Trending questions