Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Laboratory"
Die Bedeutung von "Laboratory" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen
Q:
Was bedeutet If he had come to the laboratory, he would be a hero.
=As he didn`t come to the laboratory, he is not a hero.
Do these sentences gramatically make sense??
=As he didn`t come to the laboratory, he is not a hero.
Do these sentences gramatically make sense??
A:
Yes these sentences are grammatically correct. Second sentence is similar to the first one but two negative words are used in it which in turn make it a positive and doesn't change the meaning. Hence they both mean the same.
Q:
Was bedeutet I’m moving because I’m being reassigned to the laboratory at the hospital’s downtown location.?
A:
It's REASSIGN, not RESIGN
REASSIGN means you have been assigned elsewhere; your assignment or position has changed.
Here's how they sound different:
REASSIGN means you have been assigned elsewhere; your assignment or position has changed.
Here's how they sound different:
Q:
Was bedeutet routine laboratory in field applications ?
A:
Are you sure it isn't "routine laboratory and field applications"? That would meant that the "thing" is applicable/can be used either routinely in a controlled environment like a laboratory or out in the field where conditions won't be as predictable.
Beispielsätze die "Laboratory" benutzen
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit laboratory.
A:
Keith Richards of The Rolling Stones was called "the human laboratory" thanks to his heavy drug use.
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit laboratory.
A:
The scientists mix chemicals in a laboratory.
A laboratory is where medication is made.
A laboratory is where medication is made.
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit lab/ laboratory.
A:
I'm super excited today,because we're using the laboratory for our experiment.
Ähnliche Wörter wie "Laboratory" und ihre Unterschiede
Q:
Was ist der Unterschied zwischen If he had come to the laboratory, he would be a hero.
(=As he didn`t come to the laboratory, he is not a hero.) und 'If he should come to the laboratory, he would be a hero. ' ?
(=As he didn`t come to the laboratory, he is not a hero.) und 'If he should come to the laboratory, he would be a hero. ' ?
A:
If he should come to the laboratory, he would be a hero. = He MAY OR MAY NOT come to the laboratory... BUT... IF he does come to the laboratory THEN he will be a hero.
Q:
Was ist der Unterschied zwischen If he had come to the laboratory, he would be a hero.
(=As he didn`t come to the laboratory, he is not a hero.) und 'If he should come to the laboratory, he would be a hero. ' ?
(=As he didn`t come to the laboratory, he is not a hero.) und 'If he should come to the laboratory, he would be a hero. ' ?
A:
The first one means he had an opportunity to come to the laboratory sometime in the past but didn’t come, so he is not a hero. If he had come in the past, he would be a hero now.
The second one means that if he ever comes to the laboratory in the future, he will be a hero. He may never come to the laboratory, but if he ever did come someday (in the future), he would be a hero.
The second one means that if he ever comes to the laboratory in the future, he will be a hero. He may never come to the laboratory, but if he ever did come someday (in the future), he would be a hero.
Q:
Was ist der Unterschied zwischen laboratory und institute ?
A:
Laboratory is like a science lab or a place where you do experiments.
It’s also a less commonly used work for ‘bathroom’
Institute is like a college or university.
“He goes to a very prestigious institute.”
“We developed medicine in the laboratory.”
It’s also a less commonly used work for ‘bathroom’
Institute is like a college or university.
“He goes to a very prestigious institute.”
“We developed medicine in the laboratory.”
Übersetzungen von "Laboratory"
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (UK)? laboratory, absolutely and liberty
A:
Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? laboratory / library
A:
I did laboratory twice - the second is how it’s more often pronounced
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? laboratory
A:
Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? laboratory
A:
Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? laboratory
A:
Slowly: La - bore - ah - tore - ee
When saying it quickly, it sounds like "la - brah - tore - ee".
When saying it quickly, it sounds like "la - brah - tore - ee".
Andere Fragen zu "Laboratory"
Q:
Here is my laboratory, but no one is there. klingt das natürlich?
A:
This is my laboratory, but no one is there. Lol...
Q:
which one is correct and why?
In every forensic laboratory there should be ..... with the basic training to make sense of botanical.
a)anyone
b)someone
In every forensic laboratory there should be ..... with the basic training to make sense of botanical.
a)anyone
b)someone
A:
someone is correct because you are stating an opinion. If you were asking a question "anyone" would be more appropriate. ex. "Is there anyone in this laboratory that has experience in botanical sciences?"
Q:
I've been working at 6 laboratories and Blood Management Service of The Red Cross for 3 years as a work-study student. klingt das natürlich?
A:
if you no longer are with them make your sentences to past tense.
ex. i have worked at the Korean Red Cross Blood Service for 3 years.
or you can just simply say
I have been with the Korean Read Cross Blood Services in the last 3 years. 😉
ex. i have worked at the Korean Red Cross Blood Service for 3 years.
or you can just simply say
I have been with the Korean Read Cross Blood Services in the last 3 years. 😉
Q:
He is sure to be at the laboratory.
He is sure to be in the laboratory.
which sentence is right?
He is sure to be in the laboratory.
which sentence is right?
A:
If he is going inside of the laboratory than you would use 'in'. However, you could use 'at' if he was going inside or outside of the laboratory.
Q:
she was once locked in the laboratory for performing scientific experiment till midnight.Because of this,she's considering moving out from dormitory. klingt das natürlich?
A:
+...+ 加这些词
X...X 删除这些词
"She* was once +accidentally+ locked in the laboratory XforX +because she was+ performing +a+ scientific experiment till midnight. Because of this, she's considering moving out from +the+ dormitory."
X...X 删除这些词
"She* was once +accidentally+ locked in the laboratory XforX +because she was+ performing +a+ scientific experiment till midnight. Because of this, she's considering moving out from +the+ dormitory."
Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken
Die aktuellsten Wörter
laboratory
HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.
Newest Questions
- ,,Diese Sachen sind häufig angetroffen, aber euch nicht eingefallen, wie die auf Englisch sind? D...
- Was ist der Unterschied zwischen rutschen und ausrutschen ?
- Wie sagt man das auf Deutsch? Hallo or Guten Tag
- Wie sagt man das auf Deutsch? L'achat d'une maison représente une somme importante. (F) = Met de ...
- Was ist der Unterschied zwischen freundin und freunden ?
Newest Questions (HOT)
- ,,häufig angetroffen, aber nicht eingefallen, was das auf Englisch ist? Jetzt zeige ich euch" Es...
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
- Was ist der Unterschied zwischen auf und an ?
- Wie sagt man das auf Deutsch? I want you to be happy with the way i am doing my work
- Ich habe in einem Deutschbuch gelesen: Ich mag Heidelberg, weil sie eine wunderschöne Stadt ist!...
Trending questions