Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Laziness"
Die Bedeutung von "Laziness" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen
Q:
Was bedeutet 'To grow lazy'. What does it mean to grow when we are speaking about laziness? To become more lazy? Can we say 'laziness increases'? If not, how would you convey this meaning? ?
A:
thank you for explanation! I've tried to find the correct option how a native speaker would say. Many thanks!
Q:
Was bedeutet surpassed in:
- he surpassed me in laziness
?
- he surpassed me in laziness
?
A:
essentially it means, “to go beyond or further than” a noun to an extent.
For example:
“I’ve surpassed him in math.”
-this sentence indicates that subject(a) has beaten or proved to be better than subject(b) in math.
For example:
“I’ve surpassed him in math.”
-this sentence indicates that subject(a) has beaten or proved to be better than subject(b) in math.
Q:
Was bedeutet laziness?
A:
Ser perezoso
Q:
Was bedeutet how to fight with laziness ? ?
A:
It means the person is asking "how do I resist laziness?", "how do I avoid being lazy?"
Ähnliche Wörter wie "Laziness" und ihre Unterschiede
Q:
Was ist der Unterschied zwischen laziness und idleness ?
A:
Lazy always has a negative sense.
Your laziness is helping keep the house dirty.
Idleness can be more positive — not always negative
He can’t stand idleness. He always has to be doing something.
Your laziness is helping keep the house dirty.
Idleness can be more positive — not always negative
He can’t stand idleness. He always has to be doing something.
Q:
Was ist der Unterschied zwischen laziness und indolence ?
A:
Indolence is having the habit of being laziness continually. Laziness is just the unwillingness to put in effort.
Example: The girl’s indolence prevented her from doing homework.
vs
“Go do your homework you lazy girl!”
Example: The girl’s indolence prevented her from doing homework.
vs
“Go do your homework you lazy girl!”
Übersetzungen von "Laziness"
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (UK)? laziness
A:
Lay-z-ness.
Andere Fragen zu "Laziness"
Q:
I guess he or she had filled full of laziness that she/he couldn’t say the full of its sentence. klingt das natürlich?
A:
× I guess he or she had filled full of laziness that she/he couldn’t say the full of its sentence.
✓ I guess he or she is full of laziness, that she/he couldn’t say the full sentence.
✓ I guess he or she is full of laziness, that she/he couldn’t say the full sentence.
Q:
Because I’m a laziness and unselfish person, sometimes I’m too lazy even eating meals. klingt das natürlich?
A:
日本語で翻訳すると:
I don't have too much of an appetite and I'm lazy, so sometimes even eating is too much of a pain/too tiresome
I don't have too much of an appetite and I'm lazy, so sometimes even eating is too much of a pain/too tiresome
Q:
It is true that napping may be often regarded as laziness, but many learned people argue that it should enable our brain to function at a higher level. klingt das natürlich?
A:
this would be natural in a book or a speech, but not casual talk.
Q:
It is true that napping may be often regarded as laziness, but many learned people argue that it should enable our brain to function at a higher level. klingt das natürlich?
A:
Okay, you should say “many researchers argue that it can enable our brain....”
Q:
I'm what laziness born into human being. klingt das natürlich?
A:
I would say something more like;
"I am laziness in human form" or "I am what laziness would be if it was a human being."
"I am laziness in human form" or "I am what laziness would be if it was a human being."
Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken
Die aktuellsten Wörter
laziness
HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.
Newest Questions
- i just learned that there is formal and informal plus singular and plural for second person in De...
- Is it acceptable to say “in meiner Lage”?
- Sagen Sie, was Sie von zu Hause aus für das Unternehmen tun können. what is that "aus" in the mi...
- how can I say "face to face" contacts in german? for example, we can be friends with someone,virt...
- Ist dieser Satz richtig?? Wenn ich von zu Hause arbeiten könnte, würde das viele Vorteile für uns...
Newest Questions (HOT)
- is it natural to say it like this in german: Ich werde trotzdem ein platz in meinem riesigen ...
- What sounds better? Ich sollte Deutsch lernen, wenn ich Deutsch sprechen können will. Ich s...
- Can you use “möchte” and ”wenn” together? For example when saying “Ich möchte eine Reise machen,...
- ,,häufig angetroffen, aber nicht eingefallen, was das auf Englisch ist? Jetzt zeige ich euch" Es...
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
Trending questions