Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Leftovers"
Die Bedeutung von "Leftovers" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen
Q:
Was bedeutet take the leftovers?
A:
when a meal is done and there is some food unfinished they are telling you to take the rest home that was not eaten.
Q:
Was bedeutet “what is this leftovers of which you speak?”?
A:
Thomas is sarcastically pretending not to know what "leftovers" means, because he always eats everything.
It's a sarcastic version of: [leftovers]って何?聞いたことないよ!
It's a sarcastic version of: [leftovers]って何?聞いたことないよ!
Q:
Was bedeutet leftovers?
A:
Cuando comes comida en la casa, y estás llena, usted puedes dejar la comida por un otra día.
Q:
Was bedeutet she gave him some leftovers, ignored by the dog.
It's mean..the dog didn't eat it, and she gave it him??
It's mean..the dog didn't eat it, and she gave it him??
A:
Yes, it means that she gave the dog leftovers and he didn't eat it :)
Q:
Was bedeutet leftovers?
A:
lo que queda despues de haber terminado la comida ~
Beispielsätze die "Leftovers" benutzen
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit Having leftovers (is/ are) better than being short on.
is or are ?
What is the grammar structure of the "having leftovers"?
I want to know the meaning of the "have" there
have =eat or possess?
thanks.
is or are ?
What is the grammar structure of the "having leftovers"?
I want to know the meaning of the "have" there
have =eat or possess?
thanks.
A:
The correct word is “Is”
Having leftovers could mean you posses the leftovers, or you will eat it depending on the context.
Example:
“I am having leftovers for dinner” (eating)
Or
“I have leftovers from dinner last night” (posses)
Having leftovers could mean you posses the leftovers, or you will eat it depending on the context.
Example:
“I am having leftovers for dinner” (eating)
Or
“I have leftovers from dinner last night” (posses)
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit leftovers.
A:
On Fridays we only have leftovers.
Ähnliche Wörter wie "Leftovers" und ihre Unterschiede
Q:
Was ist der Unterschied zwischen I put some leftovers in a Tupperware container and some in plastic wrap and the rest in aluminum foil. und I put some of the leftovers in a Tupperware container and some in plastic wrap and the rest in aluminum foil. ?
A:
You can use both
Übersetzungen von "Leftovers"
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? I ate leftovers from dinner last night.
私は昨日の夜の残り物を食べた。
これを「私は昼飯に昨日の夜の残り物を食べた。」にしたいのですが、どこに「昼飯」を付け加えれば良いのでしょうか?
私は昨日の夜の残り物を食べた。
これを「私は昼飯に昨日の夜の残り物を食べた。」にしたいのですが、どこに「昼飯」を付け加えれば良いのでしょうか?
A:
If I have understood correctly, you want to know where to put the word ‘lunch’.
You could say ‘I ate leftovers from last night’s dinner for lunch.’
Or
‘For lunch, I ate leftovers from last night’s dinner.’
You could say ‘I ate leftovers from last night’s dinner for lunch.’
Or
‘For lunch, I ate leftovers from last night’s dinner.’
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? who put these leftovers in the fridge they are not safe to eat any more
A:
“Who put these leftovers in the fridge? They are no longer safe to eat.”
Andere Fragen zu "Leftovers"
Q:
"There are leftovers in the fridge, so feel free to help yourself."
klingt das natürlich?
klingt das natürlich?
A:
Really good~!
Q:
clear away the leftovers klingt das natürlich?
A:
いいです。でも,
"throw away the leftovers."
or
"put away the leftovers."
better
"throw away the leftovers."
or
"put away the leftovers."
better
Q:
Bitte zeig mir, wie man the leftovers ausspricht.
A:
Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q:
Could you please to wrap up the leftovers? klingt das natürlich?
A:
Could you please wrap up the leftovers?
Q:
(How to throw away leftovers of cup noodles)
Do not flush it to sink or toilet.
The solid leftovers may cause clogging and a bad smell.
The oil dropped to the sea will cause pollution.
You should put the burnable things such as noodles and vegetables in the garbage can.
Leftover soup should also be treated as the burnable garbage, so you should absorb them with newspapers and put in the garbage can. klingt das natürlich?
Do not flush it to sink or toilet.
The solid leftovers may cause clogging and a bad smell.
The oil dropped to the sea will cause pollution.
You should put the burnable things such as noodles and vegetables in the garbage can.
Leftover soup should also be treated as the burnable garbage, so you should absorb them with newspapers and put in the garbage can. klingt das natürlich?
A:
The first two sounded a little like gabage can
Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken
Die aktuellsten Wörter
leftovers
HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.
Newest Questions
- Was ist der Unterschied zwischen rutschen und ausrutschen ?
- Wie sagt man das auf Deutsch? Hallo or Guten Tag
- Wie sagt man das auf Deutsch? L'achat d'une maison représente une somme importante. (F) = Met de ...
- Was ist der Unterschied zwischen freundin und freunden ?
- Was ist der Unterschied zwischen Ich möchte lieber und Ich würde lieber ?
Newest Questions (HOT)
- ,,häufig angetroffen, aber nicht eingefallen, was das auf Englisch ist? Jetzt zeige ich euch" Es...
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
- Was ist der Unterschied zwischen auf und an ?
- Wie sagt man das auf Deutsch? I want you to be happy with the way i am doing my work
- Ich habe in einem Deutschbuch gelesen: Ich mag Heidelberg, weil sie eine wunderschöne Stadt ist!...
Trending questions