Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Level"

Die Bedeutung von "Level" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet He just didn’t really challenge me on an intellectual level.?
A: Give a hard time or confuse
Q: Was bedeutet on that level of shore?
A: It could mean with that particular amount of shore, or it could mean at that height of shore.
Q: Was bedeutet on a granular level?
A: It's an expression that means to look or examine at something closely, usually as a reference to something that has many parts or small parts (referencing grains, or small specks but not actually about grains or small specks).

Does that make sense?
Q: Was bedeutet federal level ?
A: usually it reference a government policy or law that is being used in all 50 US states
Q: Was bedeutet be level?
A: Could mean be reasonable , or go in with an open mind , depends on the context .

Beispielsätze die "Level" benutzen

Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit next level
(what is the meaning of “next level”?
Is it same to “another level”?
I wonder difference this two words

and I also wanna know the sentence “I wonder difference this two words” is correct

if I have a error, please fix the sentence.
A: "Next" means following, but you can also use the phrase "next level" to describe how awesome someone or something is.

" Another" means any other but the current, or one more. You will also hear people to describe someone or something as "being on another level" but it can be amazing or not necessarily good.

Examples with next level:

The next level of degree after highschool is college.

You've completed level ten! The next level is eleven.

That singer is next level!! (meaning that singer is amazing!)

Examples with another level:

We played another level of SuperMario today and finished World 3.

Can we play another level please?

The professor is on another level; I don't understand anything he's saying.

Your sentence corrected: I wonder what the differences are between these two words.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit level off.
A: 1. It took three bulldozers a week to level off the site
2. Level off the shelves before they fall over
3. We hope the virus will level off soon
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit level with.
A: Ahhh, “Level with me, where did you go?”
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit the level S V.
A: hope this helps
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit on a personal level.
A: "after talking with her for a few hours we got to know eachother on a more personal level"

Ähnliche Wörter wie "Level" und ihre Unterschiede

Q: Was ist der Unterschied zwischen I could realize I needed to improve my English levels. und I was able to realize I needed to improve my English levels. ?
A: “I realized I needed to improve my English” sounds more to the point and natural!

“could” means “was able to” in certain cases (when it’s the past tense of “can”) and is more natural (and shorter) to say.

For example, “I could see that you were upset” literally means that you were able to see that someone was upset.
Q: Was ist der Unterschied zwischen What level is my English? und What is my level of English? ?
A: They mean the same thing.
Q: Was ist der Unterschied zwischen levels considered safe und considered safe levels ?
A: first sentence emphasising on the “levels” that are considered safe and second sentence emphasising on the safe levels that are safer than other levels
Q: Was ist der Unterschied zwischen high levels of und a high level of ?
A: "a high level of" can be used a bit differently than "high levels of"

- "I am looking for someone with a high level of education"

- "High levels of sugar in drinks"

one can be used for looking for something, the other can be used to state something has a lot of another thing

Hope that helps 😅
Q: Was ist der Unterschied zwischen "on a personal level, blah blah" und "Personally, blah blah" ?
A: a situation might be if someone tells an offensive joke, I might say "I understand how this might be funny, but on a personal level, I feel offended"

Übersetzungen von "Level"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? "On both a pragmatic and philosophical level" is it correct?

Death is not something to hide from or be hidden from?

The ignorance and fear of death exist or exists in us?
A: first one sounds good. for the second “to hide from” sounds more natural. for the third “exists in us” is better.
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? nice too meet u. i want to practice level english but i dont have way to make it. everybody can me advice. i thank
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? at all level
A: It's like this
At all levels,hard level is my favourite one something like that :)
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? how do you say I love you very much ,, the high level of love
A: there’s not really a higher level of love you just say: i love you so much/ i love you a lot
or something like that
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)?
Because of my level of English , I am
always lose many great opportunities , I wanna defeat the m monster of my life .
It called English.
A: The greatest challenge in my life right now is learning English. I've lost quite a few opportunities due to my struggle.

Andere Fragen zu "Level"

Q: How you can reaching B2 and C1 level using the grammar book. klingt das natürlich?
A: How can you reach/get to level B2 and C1 with grammar book?
Q: But one of them just focused on my English level and she seemed want to point out errors I had made in an article klingt das natürlich?
A: It's actually very good. You just need to add the word "to": "...she seemed to want to ..." Your English is much better than my Korean. I'm still at a beginners level.
Q: I'd like to communicate with you by E-mail because my English level is very low, so I have to use internet dictionary and Google translator for checking word meaning. klingt das natürlich?
A: I'd like to communicate with you by E-mail because my English level is quite low, and so I keep on having to use a (or 'an online') dictionary and Google Translator to look up the meanings of words.
Q: What is meant by "He totally got on my level ..literally" ... . @ She took a usie with her favorite musician, and commented on the photo.
A: 普通なら"got on my level" っていうと「同情してくれた」って意味になります。(catch up って意味でもある。例えば、飲んでる時は、「俺が飲んだだけ飲めた」って意味でもある。) でも"literally" を付くと「普通の意味を無視して文字通りに取ろう」と示すので、レベルは多分背の高さを意味してるだろうと思います。写真を見たら分かるけど、音楽家が写真のために腰を落としてくれたら「he literally got on my level」とも冗談半分で言えます。
Q: What does "level" mean in the picture?
A: It means that you can completely destroy the metropolises. When something is flat, you can say that it's "level." You will be leveling the metropolises because you will be making them flat.

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

Die aktuellsten Wörter


HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions