Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Lo"

Die Bedeutung von "Lo" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet "Come out", lo puedo usar asi en esta frase: I'm gonna come out with her like seem a quote?
A: sería
"I'm gonna go out with her."
"I'm gonna go on a date with her".
O "I'm going on a date with her"

Come out significa salir pero desde otro lugar, como viniendo hacia donde se está hablando, ya que "to come" es venir. Ej: "Come out of your room" = sal de tu habitación. Espero te sirva :)
Q: Was bedeutet Lo sé que este “spanglish” pero qué significa “If we go spend our life together en lo que el mundo gira “ ???
A: "En lo que el mundo gira" means "As the world rotates", (While the Earth's in rotation).
Q: Was bedeutet lo and behold?
A: I would just take out the “lo and behold” and add in “I realized” or “to my surprise.”

For example:

I was looking all over my house for my car keys, when I realized they were in my pocket the whole time!

or

I was looking all over the house for my car keys, but to my surprise, they were in my pocket the whole time!
Q: Was bedeutet "lo and behold"?
A: It's an expression that describes a unexpected yet not really surprising situation or turn of events. For example I could say "I thought Sally would be at home studying but lo and behold she was at they party."
Q: Was bedeutet lo escuché ?
A: oh, I see, RITUAL. I have never heard this expression but I guess it is like a ceremony when two people are going to get married, perhaps.

Beispielsätze die "Lo" benutzen

Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit lo dije bien? help me .
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit / hello.
i have a question.
when you say, i lose him (lo perdi a el), soo, how to say (la perdi a ella).
when i say him or he?.
A: lo perdí a él quiere decir I lost him

la perdí a ella quiere decir I lost her.

Feel free to join our HiNative English/Spanish language exchange on WhatsApp.
https://chat.whatsapp.com/EnqZLaoyEBR6t0nSxngbkS
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit lo And behold.
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit lo mas importante de mi vida
.
A: The most important thing in my life is my family
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit lo and behold.
A: Well, lo and behold! Look who decided to come.

Ähnliche Wörter wie "Lo" und ihre Unterschiede

Q: Was ist der Unterschied zwischen lo and behold und Surprisingly ?
Q: Was ist der Unterschied zwischen "in" und "on" en lo que a fechas refiere ?
A: Hola, barthjoestar

On Monday
On Tuesday

In January
In February

In 1993
In 2021

On january 1st, 2021

Es eso lo que necesita ?
Q: Was ist der Unterschied zwischen perdón und lo siento und disculpe ?
A: You should probably ask this question in the Spanish section. They are equally used, disculpe is a bit more formal.
Q: Was ist der Unterschied zwischen se lo merece und se la merece ?
A: I think you have set the wrong language.

Übersetzungen von "Lo"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? lo escondió, debajo de esa pila de papel
A: She hid it under that pile of paper.
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? ya lo veremos mas tarde
A: se dice * and we'll see it later
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? lo mejor está por venir
A: "The best is yet to come."
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? No lo hacemos
A: We don’t do it
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? no lo
A: I don’t know

Andere Fragen zu "Lo"

Q: "follow" and "chase" . ¿Significan lo mismo?
A: Not really. Follow means seguir and chase, perseguir. Por ejemplo:

The lion was chasing the animal. El león perseguía al animal.

The teacher followed explaining after the interruption. El profesor siguió explicando tras la interrupción.
Q: And, lo and behold, he stopped to drink the tea and started to stare towards the window. “Are you okay?”, I asked him. “Yes”, he said, “it’s that I thought I saw someone outside”. klingt das natürlich?
A: This is amazing. 👍🏻🙂
Q: Bitte zeig mir, wie man lo and behold ausspricht.
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: ¿Es lo mismo decir "You cannot avoid her to be happy" que "You cannot avoid her from being happy" que "You cannot avoid (that) she IS happy" y que "You cannot avoid (that) she BE happy"?

Por favor ayúdenme, tengo mucha confusión y no sé si esas oraciones están bien estructuradas o si se pueden usar indistintamente.
Tengo mayor duda en los últimos dos ejemplos, no sé con exactitud si "to be" se debe colocar después de "she" como "is" o como "be" a causa del modo subjuntivo.

Gracias
A: en todos los casos miro oraciones distintas

3- You cannnot avoid that she Is happy <- that es necesario, amenos que hagas una pausa al hablar

4- You cannot avoid she to be happy. <- aca that no se utiliza.

1- No puedes negar que ella sea feliz
2- No puedes evitar que ella se sienta feliz
3- No puedes negar que ella es feliz
4- No puedes evitar que ella sea feliz
Q: lo que más quiero aprender es coreano debería aprender primero inglés o aprendo mejor coreano desde el principio??
A: depende de lo que tu quieres aprender, a mi me dijeron que el inglés es difícil de aprender. entonces pienso que sería mejor prender el coreano.

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

Die aktuellsten Wörter

lo

HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions