Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Mall"

Die Bedeutung von "Mall" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet On the mall?
A: I had to look this up myself. The Mall is a road in London that runs between Buckingham Palace and Trafalgar Square. This isn't what most English speakers think of when you say mall.
Q: Was bedeutet The empty mall was dark against the pink-streaked sky, long and squat, like something British and slumbering.?
A: it doesn't mean a lot to be frank. The author here tries to use a simile .." XX is like a ZZ" where the outline of the building in the dark is 'like' something 'British and slumbering' .It doesn't work.
Q: Was bedeutet mall traffic ?
A: The people walking through a shopping centre or mall. Usually referring to congestion.
Q: Was bedeutet the mall is now open.?
A: because they use the word “now” which is just happened
Q: Was bedeutet mall?
A: It's a shopping center – a building (or multiple connected buildings) filled with many different retail stores/shops. Malls also usually have restaurants or a food court where you can purchase and eat food.

Beispielsätze die "Mall" benutzen

Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit “outlet (mall)”.
A: We have a shop here in central London plus a mail-order outlet.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit mall..
A: I got it at the mall.
I met him at the mall.
The new mall has some nice stores.
If the weather is bad, they shop at the mall.
There is a food court in the middle of the mall.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit mall.
A: I’m going shopping with my mom at the mall

A new mall is being built in my neighborhood
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit mall and shopping mall.
A: a shopping mall is a big building with many stores inside
"I need new clothes, maybe I'll go to the mall this weekend."
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit mall.
A: Let's go shopping in the mall!

Ähnliche Wörter wie "Mall" und ihre Unterschiede

Q: Was ist der Unterschied zwischen mall und plaza ?
A: Plaza is a group of buildings including shops, designed as a single development within a town
Mall is a very large building containing a lot of stores and often restaurants, and usually with space around it outside for parking
sometime "Plaza" include "Mall"
Q: Was ist der Unterschied zwischen I'm at the mall und I'm in the mall ?
A: @eduarditopeluchito97 I think they're both used a lot. It depends on context.

If your friend says "where are you?" you can say "I am in the mall" to be more specific so your friend looks in the mall.
If you say "I am at the mall" your friend wouldn't know where to look because you could be inside or outside.

Examples:

Tim: John where are you?
John: I am at the mall.
(This isn't being specific. you're just saying that you're at the location of the mall)

Tim: John where are you?
John: I am in the mall
(you're being more specific)
the conversation can continue with:
Tim: where in the mall?
John: Oh, I'm at EB Games

As I said before, it's all about what you want to convey, but I believe you can use either because if the conversation continues, as it should, you will end up telling your friend your exact location 🙂
Q: Was ist der Unterschied zwischen to und for und I'm going to the mall und look for me ?
A: "To" expressa movimento, se você está se movimentando para ir fazer algo você usa o to porém vale lembrar que verbos modais não possuem o "to" como "I'd rather use that" ou "I must take care"

*for*
É usado quando você vai presentear alguém, você vai beneficiar alguém, quando é por alguma coisa, para alguma coisa.
exemplos: "I bought a gift for you"
Q: Was ist der Unterschied zwischen mall mull und calm come ?
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Was ist der Unterschied zwischen mall und mole(pronunciation) ?
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen

Übersetzungen von "Mall"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? I go to the mall with my brother and mom’s wallet.

“with my brother and mom’s wallet. “ or “with my brother’s and mom’s wallet. “ ?? Please help me :)
A: Brother’s and mom’s wallets

Don’t forget to pluralize “wallet” to “wallets”
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? We're near to arrive at the mall of Asia...
A: We’re getting close to arrive at the mall of Asia”
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? ฉันจะพาคุณไปห้างสรรพสินค้ากับฉันด้วย/ I'll take you with me to the mall.
(Can I use "accompany or company" in this case?
For example, I will accompany you with me to the mall. or I will take you to the mall as a company.)
A: You can say

1. I will accompany you to the mall.

Or

2. You will accompany me to the mall.

But people don't usually speak like this. It's better to say

I'll take you to the mall (with me)

Or

I'll go to the mall with you.
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? In a mall, we see this screen and platform very often. Is there a paticular name for them? If I call them "screen and platform", is that natural? Many thanks.
A: Casually speaking, you can say "big screen" lol. Even though it sounds very simple, no specific word comes to mind. You can also say " big screen/display and stage" or maybe "presentation display". Someone else is gonna have to help me with a formal word, if one exists.
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? I want to eat in a mall
A: I would say instead "I want to eat at the mall"

Andere Fragen zu "Mall"

Q: How can I get to mall? klingt das natürlich?
A: "how can I get to the mall?" is more natural
Q: is "regardless whether" correct. "we are going to the mall regardless whether you like it or not". or is it entirely wrong to combine regardless and whether
A: Use "regardless as to whether" or "regardless of whether".
Q: In this mall, you can enjoy ramen well reputed all over the country. klingt das natürlich?
A: In this mall you can eat ramen that is well liked across the country.
In this mall you can eat ramen that is well known across the country.
In this mall you can eat ramen that is famous in this country.
Q: This mall was featured by a media a couple days ago. klingt das natürlich?
A: "by the media" sounds more natural.
Q: I prefer buy in the mall klingt das natürlich?
A: i prefer buying/ shopping at the mall

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

Die aktuellsten Wörter

mall

HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions