Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Maybelline"

Andere Fragen zu "Maybelline"

Q: What do like most about Maybelline?
klingt das natürlich?
A: "What do YOU like most about Maybelline?" or "What do most people like about Maybelline?"
Q: - If Maybelline conducts an event for you, what would you want the event about?
- I would like Maybelline to help me to know how I should do make-up myself. I mean, I want to know which “my version” is the best, how my best version looks like. klingt das natürlich?
A: ​‎- If Maybelline conducts an event for you, what would you want the event to be about (you’re asking what the subject matter of the event is) about?
- I would like Maybelline to help me to know how I should do make-up myself (this is correct originally but it sounds more natural to say “i would like maybelline to teach me how to do my own makeup) . I mean, I want to know which of my looks/techniques (“my version would be ok but it sounds a bit awkward) is the best, how my best technique looks (leave out “like”, you don’t want a comparison but a “this looks good or not”).
Q: If Maybelline was a girl, I think she is a young girl, below 25 years old. She has strong characteristics, she is sassy but not depraved, devastated. She is excited with the new world and willing to deal with the world, but she is naïve, as well. She’s still young. klingt das natürlich?
A: If you're attempting to describe a character, you shouldn't use " think, " as it weakens your statment. If you're going to say something, you don't have to repeat it later. Here's how I think you should've written it:
" Maybelline is a young girl who is younger than 25. She has apparent characteristics, such as being sassy but not depraved. She's excited with the world and eager to deal with it, but she is also naive. "
I hope this helps! :)
Q: I think Maybelline is economy (cheap), and it’s from the US, which means: a Luxury – economy product. I mean, I know Maybelline is not a good product about qualification like…it’s not safe for facial skin. But it’s from the US, so perhaps, the American economy products are still better than the Vietnamese economy products or Chinese, or Taiwanese.
klingt das natürlich?
A: I understand that your talking about a makeup company. Instead of using the work Luxury, I would use product. Since your trying to make a statement of the quality of Maybelline.
I think it should look like:
I think Maybelline is bad quality and it’s from the US, which means: Import- A good from another country. I mean, I know Maybelline isn’t a good product by their qualifications like... it’s not safe for skin. But it’s from the US, so perhaps, the American economy products are still better than the Vietnamese, Chinese, and Taiwanese products.

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

maybelline

HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions