Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Mi"
Die Bedeutung von "Mi" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen
Q:
Was bedeutet ..,but the tense completely threw me. Mi pregunta es si aparte de tirar ,lanzar, etc. " Throw " en este contexto también puede significar "desconcertar". Gracias.?
A:
Si, estoy de acuerdo que "throw" en este contexto significa "desconcertar". No es lo mismo que tirar o lanzar. En este contexto, no es correcto para usar tirar o lanzar.
Frases similares son:
"...the tense completely caught me off guard."
"...the tense completely confused me."
También, a veces decimos la idioma "threw me for a loop". Es lo mismo que "desconcertar" en este frase también.
Frases similares son:
"...the tense completely caught me off guard."
"...the tense completely confused me."
También, a veces decimos la idioma "threw me for a loop". Es lo mismo que "desconcertar" en este frase también.
Q:
Was bedeutet Mi potresti dare il portafoglio? ?
A:
Can you give me the wallet?
Q:
Was bedeutet Mi : My hobby is collecting dolls / Nick : I don’t know why girls collect things . It’s a piece of cake.?
A:
oh thanks 🥰🥰🥰
Q:
Was bedeutet Mi family history goes quite a long way back on my father's side?
A:
"La historia de mi familia va bastante lejos por el lado de mi padre"
Q:
Was bedeutet Mi bebé?
A:
my baby?
Beispielsätze die "Mi" benutzen
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit 1. Mi jefe me hizo que me encargara de otro trabajo
2. Mi jefe me hizo encargarme de otro trabajo
Los dos suenan natural ??.
2. Mi jefe me hizo encargarme de otro trabajo
Los dos suenan natural ??.
A:
Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit Mi occupo di contabilità .
A:
it's correct what you said I deal with means you manage or you take care of
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit Mi fai un esempio con la parola Honey .
A:
Hey Honey, How are you.
I can't wait to get my hands on some honey!
This tea would be perfect with some honey.
I can't wait to get my hands on some honey!
This tea would be perfect with some honey.
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit mi sento un pesce fuor d'acqua
Mi sento un pesce fuor d'acqua .
Mi sento un pesce fuor d'acqua .
A:
It means: uncomfortable about a situation you are in
I'm a professional tennis player but I'm a fish out of water on the basketball court.
She lives in the countryside and is a fish out of water in New York City.
I'm a professional tennis player but I'm a fish out of water on the basketball court.
She lives in the countryside and is a fish out of water in New York City.
Ähnliche Wörter wie "Mi" und ihre Unterschiede
Q:
Was ist der Unterschied zwischen Mi prude und Mi gratto ?
A:
Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Übersetzungen von "Mi"
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? Mi inglés no es muy bueno
A:
My English is not very good/ My English is not good at all
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? Mi hermana tiene 17 años.
A:
My sister is seventeen years old
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? Mi vida no es perfecta, pero tiene momentos maravillosos.🦋💃🏻
A:
My life isn't perfect but it has wonderful moments
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? Mi cuarto esta hecho un desastre
A:
My room is a mess. Or my room is a disaster.
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? Mi camisa es de color azul
A:
My shirt is blue.
Andere Fragen zu "Mi"
Q:
Mi duda es: cuando al verbo "to be" lo utilizo para decir que tal o cual cosa es para, o es, y esa cosa es un verbo que debo expresar como un sustantivo, p. ej. Algo (tal o cual cosa) " es para decir" o " es decir " (to say o saying)?
A:
en inglés, existe el infinitivo y el gerundio. el primero es igual al del español.
I like |to eat| > me gusta |comer|
pero en inglés, cuando queremos hablar más ‘literariamente’ (como en una narrativa) pero al mismo tiempo no tan formal al oirse ‘estirado’, usamos el gerundio (la forma que termina en ‘-ing’) y NO el infinitivo
the worst part is |knowing|... > lo peor es |saber que|...
|loving you| is so easy > |amándote| es tan fácil
o sea, sí se puede usar el infinitivo, pero te oirás un poco muy rígido, tal vez hasta robótico.
|To be| or |not to be| > ‘ser o no ser...’
I like |to eat| > me gusta |comer|
pero en inglés, cuando queremos hablar más ‘literariamente’ (como en una narrativa) pero al mismo tiempo no tan formal al oirse ‘estirado’, usamos el gerundio (la forma que termina en ‘-ing’) y NO el infinitivo
the worst part is |knowing|... > lo peor es |saber que|...
|loving you| is so easy > |amándote| es tan fácil
o sea, sí se puede usar el infinitivo, pero te oirás un poco muy rígido, tal vez hasta robótico.
|To be| or |not to be| > ‘ser o no ser...’
Q:
Bitte zeig mir, wie man Mi tía y mi tío favoritos ausspricht.
A:
My favourite aunt and uncle
Q:
Mi profesora es bella klingt das natürlich?
A:
My professor is beautiful.
Q:
Mi auto se quedó en pane (dejo de funcionar) justo cuando llegaba al estacionamiento. EN INGLES PLEASE!
A:
@susymonita porque, normalmente cuando se usa el verbo DEJAR de (otro verbo), el ultimo verbo terminará con -ING.
Otro ejemplo:
Dejé de llorar hace 10 minutos.
I stopped crying 10 minutes ago.
Otro ejemplo:
Dejé de llorar hace 10 minutos.
I stopped crying 10 minutes ago.
Q:
Mi and you klingt das natürlich?
A:
Most English speakers don't know the correct grammar for this, including singers. That's why their songs have these little grammatical errors. Also, it's ME, not MI. There's so such thing as "mi".
Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken
Die aktuellsten Wörter
mi
HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.
Newest Questions
- Was bedeutet “Wolle Rose kaufen”?
- ,,Der Job ist nicht einfach zu verwirklichen " Es geht um einen Traumjob Kann man das so sagen...
- Klingt das gut?
- Was ist der Unterschied zwischen Ist das kein Schauspieler? und Ist das nicht Schauspieler? ?
- Wie sagt man das auf Deutsch? i didnt mean to make you feel that way
Newest Questions (HOT)
- Was ist der Unterschied zwischen Nach und Fahren ?
- is it natural to say it like this in german: Ich werde trotzdem ein platz in meinem riesigen ...
- Was bedeutet „Konny“ in Umgangssprache?
- What sounds better? Ich sollte Deutsch lernen, wenn ich Deutsch sprechen können will. Ich s...
- Can you use “möchte” and ”wenn” together? For example when saying “Ich möchte eine Reise machen,...
Trending questions
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- Was bedeutet send nudes ?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- Was ist der Unterschied zwischen The people sitting in priority seats on trains may have invisibl...