Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Modo"

Übersetzungen von "Modo"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? En modo figurado “trae la espada desenvainada”
A: Unas expresiones para eso son "have a chip on (one's) shoulder" y "have a short fuse". El primero se aplica especialmente a alguien que está resentido. El segundo se aplica a alguien que se enfada fácilmente, ya sea actualmente o en general.
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? modo tramposo
Q: Wie sagt man das auf Englisch (UK)? modo di dire: e chi mi ammazza!?
A: Who is going to kill me?
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? modo di dire
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? "modo de produção capitalista"
A: Capitalist mode(s) of production

Andere Fragen zu "Modo"

Q: modo de falar klingt das natürlich?
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

Die aktuellsten Wörter

modo

HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions