Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Monthly"
Beispielsätze die "Monthly" benutzen
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit monthly .
A:
The monthly meeting will be held at the library.
I will offer them monthly rations and housing at our estate.
His wealth is growing with the monthly deposits he made.
I will offer them monthly rations and housing at our estate.
His wealth is growing with the monthly deposits he made.
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit monthly .
A:
Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Ähnliche Wörter wie "Monthly" und ihre Unterschiede
Q:
Was ist der Unterschied zwischen monthly und once a month ?
A:
They mean the same thing.
I do it monthly=I do it once a month.
For monthly, you can say:
"Our monthly get together."
=The get together we have once a month.
You can't say
"Our once a month get together."
Technically you could and people probably won't call you out on it and would understand, but "monthly" is more correct for this situation.
I do it monthly=I do it once a month.
For monthly, you can say:
"Our monthly get together."
=The get together we have once a month.
You can't say
"Our once a month get together."
Technically you could and people probably won't call you out on it and would understand, but "monthly" is more correct for this situation.
Übersetzungen von "Monthly"
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? monthly
A:
Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? 이 돈을 받고 조금이라도 즐거웠으면 좋겠어. 원래 monthly fee가 빠져나가기 전엔 저녁값이었는데 다 빠져버렸지 뭐야..
A:
It's not much but I hope you feel better. 얼마아닌데 너가 좀 기분이 좋아졌으면좋겠다.
It's not much but I hope it cheers you up. 얼마아닌데 너가 기분이 좀 나아졌으면 좋겠다.
I had it enough for a nice dinner but the monthly fee just took the chunk out of it. 좋은저녁먹을 정도는 있었는데 월수수료가 뚝 떼가버렸어.
I had it enough for a decent dinner but it's not much now because of the monthly free. 괜찮은 저녁 먹을 정도는 있었는데 별로없네 월수수료때문에.
It's not much but I hope it cheers you up. 얼마아닌데 너가 기분이 좀 나아졌으면 좋겠다.
I had it enough for a nice dinner but the monthly fee just took the chunk out of it. 좋은저녁먹을 정도는 있었는데 월수수료가 뚝 떼가버렸어.
I had it enough for a decent dinner but it's not much now because of the monthly free. 괜찮은 저녁 먹을 정도는 있었는데 별로없네 월수수료때문에.
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? monthly
A:
Monthly
Andere Fragen zu "Monthly"
Q:
Bitte zeig mir, wie man monthly / uncouthly/sixthly/smoothly/fifthly
ausspricht.
ausspricht.
A:
Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q:
Monthly rental car charge = Price-residual value/rental period, Thus, monthly rental charge can be lower if set higher of nominal residual value. On the other hand, there will be big loss on sale if there is ‘return’, because nominal residual value (book value) will be higher than market value: Need expertise team who can sell cars as much as possible within the shortest time
klingt das natürlich?
klingt das natürlich?
A:
× Monthly rental car charge = Price-residual value/rental period, Thus, monthly rental charge can be lower if set higher of nominal residual value.
✓ Monthly Rental Car Charge = Price-(Residual Value/Rental Period). Thus, monthly rental charge can be lower if nominal residual value is set higher.
× On the other hand, there will be big loss on sale if there is ‘return’, because nominal residual value (book value) will be higher than market value: Need expertise team who can sell cars as much as possible within the shortest time
✓ On the other hand, there will be a big loss on sale if there is a ‘return’ because nominal residual value (book value) will be higher than market value. Therefore, an expert team is needed to sell as much cars as possible within the shortest time.
✓ Monthly Rental Car Charge = Price-(Residual Value/Rental Period). Thus, monthly rental charge can be lower if nominal residual value is set higher.
× On the other hand, there will be big loss on sale if there is ‘return’, because nominal residual value (book value) will be higher than market value: Need expertise team who can sell cars as much as possible within the shortest time
✓ On the other hand, there will be a big loss on sale if there is a ‘return’ because nominal residual value (book value) will be higher than market value. Therefore, an expert team is needed to sell as much cars as possible within the shortest time.
Q:
Bitte zeig mir, wie man monthly ausspricht.
A:
Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q:
Bitte zeig mir, wie man monthly ausspricht.
A:
Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken
Die aktuellsten Wörter
monthly
HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.
Newest Questions
- Ist der Satz richtig? Er ist Angestellter, kein Arbeiter oder Beamter.
- Was bedeutet grüß gott?
- Was ist der Unterschied zwischen besudeln und sudeln ?
- Are these sentences correct/natural? "Ich spreche nur ein bisschen Deutsch." "Wie heißt das?" "W...
- Wie sagt man das auf Deutsch? Take your time.
Newest Questions (HOT)
- Are these sentences correct/natural? "Ich spreche nur ein bisschen Deutsch." "Wie heißt das?" "W...
- Was ist der Unterschied zwischen schwindeln und gaunern und betrügen ?
- Wie sagt man das auf Deutsch? Man benutzt „einmarschieren“ für ein Invasion? Wir einmarschieren ...
- I'm pretty much a beginner in German but I have a question about separable and inseparable verbs....
- Gibt es einen Unterschied zwischen „Mitarbeiter“ und „ein Mitarbeiter, der eine feste Stelle hat“...
Trending questions