Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Mouth"

Die Bedeutung von "Mouth" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet ​​Watch your mouth bud?
A: It's a statement that's in response to somebody's sly words or unneeded comment.

"Your hair looks like crap."

The person they're insulting:

"Watch your mouth bud."

Or if somebody was cursing and shouldn't be:

"God damnit."

"Watch your mouth bud."
Q: Was bedeutet mouth along?
A: It means to move your lips like you are speaking or singing, without making any sounds. Another way to say this is "lip syncing," which is used for songs with lyrics.
Q: Was bedeutet You’ll learn to watch your mouth when talking to me.?
A: "você vai aprender a baixar o tom da voz quando estiver falando comigo"
basicamente isso.
watch your mouth: "olha a boca", "olhe o que você fala"
Q: Was bedeutet "smart mouth"?
A: Someone who tends to be snarky or feisty with answering questions or explanating a concept that show be obviously easy, and everyone should know the answer.
Example: “Sherry, what's two plus two?”
“Four, Tom. For someone who behaves like the king of the world, I'd expect that you'd know that by now. Do you want me to tie your shoes too?”
Q: Was bedeutet You used to run your mouth freely?
A: Implies you spoke without filter, not thinking about the consequences

Beispielsätze die "Mouth" benutzen

Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit come out of my mouth.

It's depressing how you seem to remember every single thing that comes out of my mouth.

He acts like everything that comes out of his mouth is the Lord's gospel truth.

I'm sorry if somebody told your boyfriend about your second phone, but it didn't come out of my mouth.

Something weird just came out of my mouth which I don't remember eating.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit chewing with their mouth open.
A: In the restuarant, the people at the table next to me were chewing with their mouths open.

I don't like the noise it makes when people chew with their mouth open.

In some cultures, people are encouraged to chew with their mouth open.

Children need to be taught not to chew with their mouth open.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit mouth watering.
A: ‘Mouth watering’ is a phrase used to describe food when the food looks goods or smells good. “The smell of the pasta is mouth watering”.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit smart mouth.
A: @Ri-na "don't you" 🙂

For smart mouth we might say "lippy". It means "cheeky". The Americans say "sassy".
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit Mouth to mouth (resuscitation) .
A: The little boy almost drowned, but the lifeguard rescued him and after she gave him mouth-to-mouth resuscitation the little boy coughed up water and survived.

As part of CPR (cardio-pulmonary resuscitation) training you will learn how to give proper mouth-to-mouth breathing assistance.

Ähnliche Wörter wie "Mouth" und ihre Unterschiede

Q: Was ist der Unterschied zwischen You are all mouth und You are all talk ?
A: They're both the same.
Q: Was ist der Unterschied zwischen Please open your mouth. und Would you open your mouth? ?
A: Could you open your mouth please?
Could you please open your mouth?
Could you open your mouth for me please?

Even if you know the patient can open his mouth, it is more natural and polite to say "could" instead of "would."
Q: Was ist der Unterschied zwischen He's got a big mouth. und He's big mouthed. ?
A: @overrunie He's got a big mouth.
Q: Was ist der Unterschied zwischen mouth at someone und ask ?
A: To "mouth" something to someone means to shape your lips into words without using your voice for another person to read. This is typically done to be secretive, in this case, so the person on the phone didn't hear. Hope this helps.
Q: Was ist der Unterschied zwischen he shot off his mouth und he mouthed off ?
A: @jickoon: To shoot one's mouth off means to boast/ talk too much:
- Don't pay any attention to him. He's always shooting his mouth off

To mouth off is to talk unpleasantly in a boastful or opinionated way:
- He's being punished because he mouthed off to his mom.

Übersetzungen von "Mouth"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? Can I copy your mouth during you say something?
A: Can I copy your mouth movements while you speak?
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? is it correct to say “do not wipe your mouth with your sleeves”?
A: We usually just use the singular
“Do not wipe your mouth on your sleeve”
“Do not wipe your mouth with your sleeve”
Q: Wie sagt man das auf Englisch (UK)? 自然な言い方だと、Why they ignore or shut their mouth to other Japanese when we gather with foreigners and we are supposed to talk in English?
A: @kkgrasse Ah, I get you. なるほど。

I’ve given this my personal touch but good to note other people might write this differently:

“Why do they ignore or shut out Japanese people when we have no issues with foreigners? Many of us have friends from overseas and let’s not forget that in this country we are made to learn English as part of the national curriculum. Japanese people are nothing but tolerant of foreign cultures.”

And a more close but still natural version to what you have written:

“Why do they ignore us Japanese when we tolerate foreigners? Even when we are made to learn English?”

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? pulled it out of my mouth and tied it around my neck.
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? “Watch your mouth “ vs “ Watch out your mouth” vs “Language” what’s the difference?
A: Watch out for this hot coffee doesn't sound natural

Andere Fragen zu "Mouth"

Q: I smell fish when you open your mouth. Did you brush your teeth after having breakfast? klingt das natürlich?
A: It sound natural, but I would rephrase it since it can come off rude. Instead you could say, "your breath seems kind of fishy. Did you brush your teeth this morning?" People can still be offended by this, so a more polite way is to just say it as "something smells a bit fishy. Do you smell that?" So it won't be directed towards them, but it's a subtle hint. Or you can be even more modest (if you have either mints or gum), just take it out, take one for yourself, and also offer them one, so just be like "did you want a piece of gum?" Or "would you like a mint?"
Q: Shut up your mouth and listen me here! klingt das natürlich?
A: There is two possibilities
You can say close your mouth
And chut up without "your mouth" ok
Q: When you bite this off, you should be careful not to get a burn inside the mouth because meat juice comes(pour?) out of it. klingt das natürlich?
A: When you bite this off, you should be careful not to burn the inside of your mouth because meat juices will come out of it.
Q: After waking up, my mouth has bad breath. klingt das natürlich?
A: After waking up, my breath stinks.
Q: If I want to describe the mouth of a spider, especially the things that stick out from its mouth, should I say "jaw" or "mandible" or another word ?

Here is the sentence : "From its horrible and deformed head, the spider (a tattoo, not an actual spider) grows two mandibles that seem to be buried in his arm"
A: That's a correct use of mandibles

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

Die aktuellsten Wörter


HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions