Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Note"

Die Bedeutung von "Note" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet note?
A: In this context "gloomy note"is a saying that means a gloomy mood. Think of it as a sad note played from a musical instrument.
Q: Was bedeutet taking notes?
A: It means to write down words and information about something.
I took notes in my math class today.
Did you take notes in science?
Q: Was bedeutet on that happy note?
A: 意思是雖然有一些困難或者有一些事情過得不太順利,但是在最後有一件好的事情
Q: Was bedeutet On a completely unrelated note,?
A: @takasama: Most people would probably say "By the way," like this:

"The food there was really good. By the way, I heard that you are looking for a new pet."

There isn't really a reason to point out that it is a different topic unless you are making a joke or something.
Hope this helps!
Q: Was bedeutet mental note?
A: A mental note is something that you make a note of in your head. It's something you specifically want to remember for later.

Beispielsätze die "Note" benutzen

Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit On that note.
A: It refers to what was just discussed in a conversation. “Planes are constantly coming and going, is there an airport nearby?” “Yes, there is. In fact, on that note (planes-leaving), I have a flight to catch so I’ll see you later.”
“My brother is studying in Sweden next year”
“Oh, on that note (Sweden), tell him to try surströmming. I’m sure he’ll love it hahaha”
“I love dogs.”
“Oh, on that note (loving dogs), my parents just adopted a new puppy. You should come by!”
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit "to lighten up"

note: pls tell me if you really use it or not .
A: "Lighten up" is used when someone is being too serious, too sad, too depressed, too pessimistic, expecting the worst, dwelling on negative possibilities. Taking things too seriously. When a person's mood is "down" or "dark" (depressed, sad, worried, etc) or "heavy" (very serious and even stressed a bit). Well, the opposite of that is "light" and "up". So "lighten up" is talking about bringing their mood and their thoughts upward, to something that is lighter (less serious) and brighter (happier, more hopeful, more optimistic, more relaxed). So telling someone to "lighten up" is to encourage them to cheer up, to be more hopeful, to relax a bit more and to stop dwelling on all the serious negative things. Too much worry doesn't help anything.

"Hey, relax, it is going to turn out fine. You need to lighten up. Stop expecting the worst. It'll be fine!"

"He was really sad that day. But after a lot of joking around, we got him to lighten up a bit. He was even smiling by the end of the day."

"Well that's depressing. Being so pessimistic is bad for your health. Lighten up already, it's not actually that bad!"

And yes, "lighten up" is very commonly used in everyday conversation. It is mostly used for a person's mood or attitude. Although something like paint or a room can be "lightened", it is more likely to say that they "lighten it" when talking about the color of paint or an object. And "lighten up" is the phrase for talking about bringing someone's mood up, to be more cheerful or relaxed. So not quite the same phrase.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit On that note .
A: “The chair broke when I sat down! On that note, I think I should lose some weight.”
“My car is so dirty. On that note, I should get a deep cleaning.”
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit on a different note.
A: This is a common expression. This means they are going to talk about something different than what was being talked about before. Examples:
My mom is sick. On a different note I am feeling much better.

Nice talking to you about work. On a different note, how are your kids?

That is a really funny story. On a different note, did you see that new movie?
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit please note.
A: you need to wash and clean the table but please note that the table is made of wood so mind which products you use

Ähnliche Wörter wie "Note" und ihre Unterschiede

Q: Was ist der Unterschied zwischen on an unrelated note und on an another note ?
A: "on another note" may or may not be relevant to the topic. "On an unrelated note" is definitely not relevant to the topic
Q: Was ist der Unterschied zwischen note und attention ?
A: If I say "Please take note of what the speaker is saying." I would expect notes to be written down. I think that's what you're asking. Also, we usually say "should I do something"
Q: Was ist der Unterschied zwischen A: We would get a note ~ und B: We would take a note ~ und C: We would note ~ ?
A: A: someone will give you a note of some sort

"We would get a note from a teacher "

B: you would take a note from someone or something or you would have to take notes on something like a presentation

"We would take a note from the table and written our name on it"

C: like b except only used for when you are taking notes over a presentation or lecture

"You will have to note all this down for your test"
Q: Was ist der Unterschied zwischen She has reviewed her notes since this morning. und She has been reviewing her notes since this morning. ?
A: That makes sense. I guess the verb "reviewed" implies a one-time action to me, which is inconsistent with the continuous, durational meaning that "since this morning" has.
Q: Was ist der Unterschied zwischen note und notice ?
A: They are similar and often interchangeable, especially as verbs.
As verbs, the nuance is
note is a stronger in action.
I noted that you came in early today.
(I saw you came in to work early and made a mental note of it.)
I noticed you came in to work early today.
(I saw that you came in to work early, but this was just an observation.)
As nouns,
notice is usually used in official capacity.
There was a notice on the wall announcing that the store was closing.
Note is usually used more personally.
I wrote a note to remind my wife that we needed milk.

Übersetzungen von "Note"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? How do you read "there are 10 5$ notes"?
A: “There are 10 five dollar notes” is this what you meant?
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? 今月も、私はそのレッスンに参加したいです。




レッスン: lesson

今月も: like also this month, this mouth again or this mouth too.
A: I would like to go to the class again this month. It would be good if the class is on Monday afternoon. Please notify me when the time has been decided. Thank you for keeping me posted.

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? note to self
A: i hope this helps :)
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? 69. do you have a ten-pound note? does pound means note’s weight?
A: Pound is the amount. An example, 10 yen or 10 dollars.
Q: Wie sagt man das auf Englisch (UK)? Hello! I want to add a note above the photo. Could you please help me to write the proper saying/phrase/word for it? ''No more drinking!'' ''No wine any longer''
A: You can say "stopped drinking" or "alcohol-free from now on"

Andere Fragen zu "Note"

Q: Please note that Haneda and Narita airports for Tokyo are separate airports. klingt das natürlich?
A: 'Please note that Haneda airport and Narita airport in Tokyo, are two separate airports.'
Q: I took a note of what Dr. Smith said but I missed some points.
And I was wondering if I can get your study guide for Strategic Management exam.

Sincerely, klingt das natürlich?
A: Sounds good! Maybe add the before strategic management exam (...can I get your study guide for the strategic management exam.)
Q: Please note that the organizer cannot provide the information about the group's current location and how to catch up with it after the walk starts. klingt das natürlich?
A: This is good, but I would say it this way... 'Please note that the organizer will be unable to provide information about the group's current position or how to meet up with them once the walk begins.
Q: He just copied down from his note. I wanted to say like this when my classmate asked me about my instructor
A: I would say "He just copied his notes to the white board" if you mean the instructor took notes from his notebook and rewrote those notes to the whiteboard
Q: There's a note in my textbook says "we use in + place name, not at, after the verb be: He is in Europe. He was in Europe." Then why in this sentence they said that you can use at or in:
I was AT graduate school in Europe. I was IN graduate school in Europe.?

And at this sentence "I was at Tokyo University"
A: That is false. Prepositions are decided by what comes *after* them.

"In" is used for areas the size of a town or larger. It's also used when you are inside something (a building, etc.). You can also use "in" when you are a member of something (in school, in a band).

"At" is used for areas smaller than a town and it's not clear about the exact position (at the park, at the office, at home).

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

Die aktuellsten Wörter


HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions