Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Nothing"

Die Bedeutung von "Nothing" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet "what's going on up there is nothing short of rocket science."?
A: It means whatever the thing is that is happening is very complicated and technical (like rocket science)
Q: Was bedeutet nothing of the sort?
A: LadyVierna got it. Side note: That expression is mainly used in the United Kingdom, I believe. (I've never heard anyone verbally use it in America, anyway, and I live there.)
The expression itself can be used in a variety of situations to emphasize a negative statement.
Q: Was bedeutet they got nothing on us?
A: Means they can't say anything bad about you. Also means they can't prove you did something wrong
Q: Was bedeutet I make nothing of it?
A: It means... there's no advantage from that thing, from doing it or whatever that thing is. You can't get anything at all with that, it's useless.
Q: Was bedeutet "Saying nothing silly is fun."?
A: It doesn't really make sense. Maybe you mean, "Saying something silly is fun"? That would mean it's fun for you to make silly sounds and words :)

Beispielsätze die "Nothing" benutzen

Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit nothing to do with.
A: @guu-: Being strong has nothing to do with being a fast runner. This kind of sentence allows you to say how X doesn't relate to Y.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit it's better than nothing. .
A: Ten minutes of exercise is better than nothing.
I think you may have made a typing error or spelling mistake; it is spelt 'better' not 'batter'. :)
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit There's nothing like.
A: There's nothing like Mom’s cooking.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit There's nothing worse than.
A: There's nothing worse than getting a surprise exam.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit there's nothing else.
A: We've already done everything; there's nothing else to do.
There's nothing else to talk about.

Ähnliche Wörter wie "Nothing" und ihre Unterschiede

Q: Was ist der Unterschied zwischen assume nothing und presume nothing ?
A: "Assume nothing" sounds natural, but I don't hear "presume nothing" very often.
When police detectives start an investigation, they assume nothing. Anything is possible, and all people are suspects.

Presume = "I guess without strong evidence"
I presume you have met Mary before, right?
And you can put it in the negative:
I don't presume you've met Mary before. メイレーさんにあったことない「かな」 (here かな = presume)つまり一応聞くけど、答えは既に分かっている(とここあたりがある)
Q: Was ist der Unterschied zwischen i have nothing 'with' me und i have nothing 'on' me ?
A: I have nothing with me = I brought nothing with me.

I have nothing on me = I am naked.

I don't have one on me. = I do not have that item in my possession right now.

EDIT(you closed the question so I couldn't answer below): in the video, the policeman is asking him if he has drugs. When he replies "I have nothing on me," in this case it means that he doesn't have any drugs in his possession.
Q: Was ist der Unterschied zwischen I gave him nothing to drink. und I didn't give him something to drink. ?
A: Well it's the same, sorry i read it again and now i know what you mean
Q: Was ist der Unterschied zwischen nothing und none ?
A: In a lot of instances they can can mean the same thing, but they are used in different ways depending on what you want to say.

Nothing is a noun so it can be used as a title for someone else "You are nothing," and it can be used as what someone posses "You have nothing."

None on the other hand is used as a measurement
"How many apples do you have?"
"I have none."
Here, "none" is not what he has, but how much of something he has. None is equal to 0 in measurement.
None basically means "not one", so if you insert that into a sentence, you can see if it would be grammatically correct to put none in the sentence.

Hope this helped!
Q: Was ist der Unterschied zwischen I love nothing. und I don't love anything. ?
A: They are the same. :) The second is much more natural - you'd have to be waxing poetic to say "I love nothing".

Übersetzungen von "Nothing"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? nothing
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? nothing
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? nothing is difficult !if try your best '
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Wie sagt man das auf Englisch (UK)? I doing nothing I search for job whole day. does this sound native
A: I'm not doing anything. I'm searching for a job all day.

It would sound better saying:

My entire day comprises of looking for work.
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? i'm tired, I don't do nothing today
A: This is called a "double negative." While it is grammatically incorrect, normally, it is structured like this: "I'm tired, I DIDN'T do nothing today." Again, this is very grammatically incorrect, and is associated with low-brow culture. I'm not adding judgement-- it is fine to use among a peer group who uses this kind of speech. Just know that to the majority of people, it sounds very uneducated.

"I'm tired. I didn't do ANYTHING today." This is grammatically correct and is the vastly used option.

Andere Fragen zu "Nothing"

Q: Just now, I said that there is nothing like that proverb in Japan, but I remember now. It's ○○.
さっき、そのことわざに似たことわざは日本にはないと言ったけど、今それがあることを思い出したよ。それは○○だよ。 klingt das natürlich?
A: I said before that there's no equivalent/similar proverb in Japanese, but I just remembered one: It's ○○.
I said before that that proverb doesn't exist in Japanese, but I just thought of one: It's ○○.
Q: There is nothing special about the outside texture of the restaurant so I will describe its inside klingt das natürlich?
A: Armyyy 🤣 I think you should change 'texture' with 'appearance' and also at the end of the sentence, add appearance as well
Q: "I have nothing I wanna say." klingt das natürlich?
A: *There is nothing I want to/have /got to say.
Q: Bitte zeig mir, wie man nothing is impossible ausspricht.
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: If I challenge, I loose nothing. klingt das natürlich?
A: If I face the challenge, I lose nothing.
If I challenge doesn’t give much information to go off of. So it could be different from what I put depending on what you were trying to say.
Loose refers to something that is not tight or is detached.
Lose is the word you were looking for.

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

Die aktuellsten Wörter


HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions