Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Orange"
Die Bedeutung von "Orange" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen
Q:
Was bedeutet "There is only one orange, so it would be wasteful to eat it." When can we say this expression? ?
A:
I think I would say something like, "I am saving the last orange for later." .."to save something for later" is a commonly used expression... "to save smthg for a special occasion" ..."Since there's only one orange left, I'm saving it for later/for [specify what you're saving it for... such as a special snack/ for when I get home from work/for after I've finished studying/etc.] HTH
Q:
Was bedeutet this orange framed part?
A:
$73,000 is not the median of the entire population; just those that have at least some saved. One survey said half of the population has less than $4830 saved. Another said that about 57% have less than $1000. These surveys indicate that a large amout of the population virtually have no money put back in savings.
Q:
Was bedeutet please tell me what do you call this which in the orange circle .?
A:
Emoticon
Q:
Was bedeutet Bring oranges and staples only. ?
A:
If someone were starting up a food drive or common kitchen (like your tv show), they might want basic (staple) food items used by most people in that area. Some examples might be rice, bread, dried pasta, dried beans, canned/frozen vegetables, potatoes, onions, eggs, dried milk, cheese, salt, pepper, cooking oil. Many can be stored for a long time as well. Staples vary by area/people. Like for me, soy sauce would be a staple item.
Q:
Was bedeutet I’m out of orange juice?
A:
There is no more orange juice, it’s all gone
Beispielsätze die "Orange" benutzen
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit could you correct it
I just figured out if I can get more orange things depends on your mood.
I just figured out if I can get more orange things depends on your mood.
A:
I just found out that I can get more orange things, but it depends on your mood.
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit It's not oranges..
A:
this is not a common expression
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit orange.
A:
Orange (color):
”this pumpkin is orange”
”my favorite color is orange”
”the details of the party is on the bottom of the orange poster”
Orange (fruit):
”i want to have an orange as my snack”
”this sherbet is orange flavored”
”this orange is rotten”
”this pumpkin is orange”
”my favorite color is orange”
”the details of the party is on the bottom of the orange poster”
Orange (fruit):
”i want to have an orange as my snack”
”this sherbet is orange flavored”
”this orange is rotten”
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit orange.
A:
orange is a pulpy fruit which contain vitamin c reply if u get my pt.
Ähnliche Wörter wie "Orange" und ihre Unterschiede
Q:
Was ist der Unterschied zwischen we’re almost out of orange juice. und we’ll almost run out of orange juice. ?
A:
Both have the same meaning. But, "we're almost out of orange juice" flows more naturally.
Q:
Was ist der Unterschied zwischen orange und tangerine ?
A:
oranges come in different sizes they can be mandarins, navel, tangerine, clementines, blood,
https://guide.michelin.com/sg/features/a-guide-to-5-types-of-oranges/news
https://guide.michelin.com/sg/features/a-guide-to-5-types-of-oranges/news
Q:
Was ist der Unterschied zwischen I don't like oranges OR apples. und I don't like oranges NOR apples. ?
A:
the mean the same thing. Although "or" would be more commonly said
Q:
Was ist der Unterschied zwischen An orange tree is in the garden. und In the garden is an orange tree. ?
A:
"An orange tree is in the garden" sounds more natural when speaking. The other sentence has correct grammar and it means the same thing, but I would expect to read this in a book or something.
Q:
Was ist der Unterschied zwischen one less orange und one fewer orange ?
A:
I'm fairly sure they are both correct but fewer sounds more formal and maybe a little bit archaic.
Übersetzungen von "Orange"
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? 1. ส้มที่ปอกเปลือกแล้ว (peeled oranges)
2. ส้มที่ยังไม่ได้ปอกเปลือก (unpeeled oranges)
3. ส้มที่แกะเป็นกลีบ (orange segments)
Are they correct to say that in English
2. ส้มที่ยังไม่ได้ปอกเปลือก (unpeeled oranges)
3. ส้มที่แกะเป็นกลีบ (orange segments)
Are they correct to say that in English
A:
Yes.
Peeled oranges, unpeeled oranges, and orange segments are all correct in English.
Peeled oranges, unpeeled oranges, and orange segments are all correct in English.
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? orange
A:
Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? I like orange than
A:
I would say “I prefer orange to...”
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? (ハンバーガーショップで)いくつのオレンジジュースがほしいですか←How many orange juice do you want?←OK?
A:
Juices, or people here in america say "OJ", "OJ" means orange juice but it's easier to say oj or oj's 👍🏻
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? orange sky, before or after sunset
A:
if you'll say it after sunset, then it's already dark... so i guess you can say that the sky is orange before and on sunset
Andere Fragen zu "Orange"
Q:
The red and orange bags are (is)a little smaller than blue and khaki.
1:which one is correct? is or are?
2:dose this expression sond natural?please help me correct if it doesn't sound natural.thank u guys so much!
1:which one is correct? is or are?
2:dose this expression sond natural?please help me correct if it doesn't sound natural.thank u guys so much!
A:
1. "are" is correct
2. Yes it does 👍
2. Yes it does 👍
Q:
I can't cut the orange with this blunt knife.
or
I can't chop the orange with this blunt knife. klingt das natürlich?
or
I can't chop the orange with this blunt knife. klingt das natürlich?
A:
Both of them work!
Q:
I ate an orange that was gaven me by my mother. klingt das natürlich?
A:
"I ate an orange that was given to me by my mother" or "My mother gave me an orange and I ate it" :)
Q:
I looked ridiculous in that orange suit on the meeting. klingt das natürlich?
A:
almost perfect, it would sound more natural to say "I looked ridiculous in that orange suit (at/during) the meeting."
Q:
The orange tree was bearing 28 fruits. klingt das natürlich?
A:
"is・was bearing" は少し不自然です。
◯ "These trees bear fruit every year"
△ "How many fruits is this tree bearing?" 言わないと思います。
◯ "How many fruits(apples) are (growing) on this tree now?"
◯ "The orange tree had 28 oranges growing on it."
◯ "The orange tree bore 28 oranges last year."
"bear" is used to indicate the successful completion of a crop (要するに "produce" = 実がなる). So, you won't say, "it is bearing fruit". A tree can be "growing fruit" (途中)
「赤ちゃんを生む」 = "to bear a child" (to give birth).
◯ My wife bore a child (生みました)
◯ Wives bear children (生む)
△ My wife is bearing a child (今生んでる途中?? "giving birth"?!)
◯ "These trees bear fruit every year"
△ "How many fruits is this tree bearing?" 言わないと思います。
◯ "How many fruits(apples) are (growing) on this tree now?"
◯ "The orange tree had 28 oranges growing on it."
◯ "The orange tree bore 28 oranges last year."
"bear" is used to indicate the successful completion of a crop (要するに "produce" = 実がなる). So, you won't say, "it is bearing fruit". A tree can be "growing fruit" (途中)
「赤ちゃんを生む」 = "to bear a child" (to give birth).
◯ My wife bore a child (生みました)
◯ Wives bear children (生む)
△ My wife is bearing a child (今生んでる途中?? "giving birth"?!)
Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken
Die aktuellsten Wörter
orange
HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.
Newest Questions
- Was ist der Unterschied zwischen socke und Socken ?
- Bei Kindern und Jugendlichen in Deutschland wird es immer beliebter, den Geburtstag einmal anders...
- Kannst du mir ein paar Tipps der Wortstellung geben? Ich verstehe, die normale deutsche Wortstel...
- Was bedeutet sich dazuschmuggeln ?
- bereits = schon ??
Newest Questions (HOT)
- Könnten Sie bitte diesen Text korrigieren? …. Zufolge einer Schlagzeile beschäftigen Schüler und ...
- Was ist der Unterschied zwischen Schwager und Schwiegerbruder ?
- Manchmal ,,als" hat gleiche Bedeutung von "außer"? Z.B : - Das Mädchen hat nichts als die Kleider...
- Ich bin auf folgenden Satz gestoßen: "Ungarischen Ärzten ist es gelungen, einen Brustkrebs vier J...
- Was bedeutet Es ist backofenheiß hier in Chile. Spricht man so im Alltag? ?
Trending questions
- ماذا يعني عندما شخص يقول "صح فطورك" وماذا يجب ان أرد عليه؟ 🤔
- 「」とは?
- Was bedeutet boku no chinchin wa chiisai?
- Hello! The phrase "The moon is beautiful, isn't it?" What is the appropriate response to say back...
- Was bedeutet do u know what's better than 69? it's 88 because u get 8 twice. please explain the ...