Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Paris"
Die Bedeutung von "Paris" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen
Q:
Was bedeutet Paris Hilton doesn’t pretend to know how to cook.?
A:
It means she knows how to cook and does it well.
Q:
Was bedeutet I'm after Paris in a Yaris.?
A:
Yes, in this specific context. Their goal or desired destination is Paris. It is used in the same context as a person chasing something. Example. The police are after a wanted criminal. So it's likely that there are obstacles on the way to Paris. So they are "chasing" their dream to go to Paris.
Q:
Was bedeutet There are in Paris scarcely fifteen art--lovers capable of liking a painting without Salon approval?
A:
The Salon sounds like a group of influential people who pass judgement on pieces of art and artists, and set trends for what is popular and what is not. Your sentence says that there are less than 15 people in Paris who are confident enough to recognize good art without waiting for the Salon to tell them if it is good or not. Think about the people you know who wait until everyone else gives an opinion before they say what they think.
Q:
Was bedeutet Paris was not a good place to go; Paris was THE place to go?
A:
It wasn't just a "good" place to go, but rather it was the best place to go. Everyone wanted to go there and it was fashionable to do so. If you had to option to go anywhere, anyone would pick Paris.
Q:
Was bedeutet Paris prosecutors named an attacker who blew himself up in the Bataclan music hall Friday as Samy Amimour, a 28-year-old French national who was charged in a terrorism investigation in 2012.?
A:
I will try to paraphrase. In Paris officials have identified the terrorist who blew himself up at the music hall as Samy Amimour. He was a French citizen who was under investigation for terrorism activities in 2012.
Ähnliche Wörter wie "Paris" und ihre Unterschiede
Q:
Was ist der Unterschied zwischen How long is it to Paris from London by plane? und How long does it take by plane from London to Paris? ?
A:
They mean the same thing.
The 2nd sentence is a little easier to understand because "from London to Paris" is an easier to understand order (the destination is last) than "to Paris from London" (the destination is first). But both are correct and natural.
The 2nd sentence is a little easier to understand because "from London to Paris" is an easier to understand order (the destination is last) than "to Paris from London" (the destination is first). But both are correct and natural.
Q:
Was ist der Unterschied zwischen I have been to Paris. und I went to Paris. ?
A:
I hope this is easy to understand!--
1. "I have been to Paris." Means the speaker has been to Paris before.
2. "I went to Paris." Means that the speaker has gone to Paris now or you could say recently. The only difference I see is that the 1st sentence shows that the speaker went to Paris but a long time ago while the 2nd sentence shows the speaker has been to Paris recently.
(Hope it helps---♡) :D
(If it's somehow incorrect, please let me know!)
1. "I have been to Paris." Means the speaker has been to Paris before.
2. "I went to Paris." Means that the speaker has gone to Paris now or you could say recently. The only difference I see is that the 1st sentence shows that the speaker went to Paris but a long time ago while the 2nd sentence shows the speaker has been to Paris recently.
(Hope it helps---♡) :D
(If it's somehow incorrect, please let me know!)
Q:
Was ist der Unterschied zwischen I lives in Paris. und I living in Paris. ?
A:
両方違います
You mean to say "I live in Paris" and "I am living in Paris".
The main difference is tense. "live" is present. "living" is continuative. But in this specific case, to "live" somewhere is a continuative action in and of itself.
そして、この場合には、意味とは使い方とは同じです
"私はパリに住んでいます"
両方違います
You mean to say "I live in Paris" and "I am living in Paris".
The main difference is tense. "live" is present. "living" is continuative. But in this specific case, to "live" somewhere is a continuative action in and of itself.
そして、この場合には、意味とは使い方とは同じです
"私はパリに住んでいます"
Q:
Was ist der Unterschied zwischen I was in Paris und I have been in Paris ?
A:
There isn’t a big difference.
“I was in Paris” sounds more present than past though, you should really only say it if you weren’t there too long ago. While “I have been *to* Paris” could mean you’ve been there either recently or a long time ago.
“I was in Paris” sounds more present than past though, you should really only say it if you weren’t there too long ago. While “I have been *to* Paris” could mean you’ve been there either recently or a long time ago.
Q:
Was ist der Unterschied zwischen Paris smells like the flower. und Paris smells like the flower it is. ?
A:
second one Don't Make sense because of it is
and first it correct ,in which metaphore is used .when metaphor is used we attach like
Ali is like the lion
and first it correct ,in which metaphore is used .when metaphor is used we attach like
Ali is like the lion
Übersetzungen von "Paris"
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? わたしは、大学(だいがく)の卒業旅行(そつぎょうりょこう)に、Paris🗼に行きました(いきました!)。とても良い(よい)思い出(おもいで)です!😆
A:
I went to Paris for my University Graduation Trip, it's a great memory! :D
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? i want go to Paris or I want to go to Paris ?
A:
I want to go to Paris.
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? J'habite près de Paris
A:
Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? Paris was/is more beautiful that I expected/have expected/had expected?
A:
it depends on the tense you are using and the context in which you are speaking.
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? C'est très différent de Paris
A:
It is (This is) very different from Paris.
Andere Fragen zu "Paris"
Q:
I want to go to Paris klingt das natürlich?
A:
This is the more polite way, or just saying you would enjoy yourself in Paris. Not like demanding TAKE ME TO PARIS!
Q:
저는 파랑스 파리를 한번 더 가고 싶지만 돈이 없기 때문에 갈 수 없습니다.
I want to go to Paris in France once more again, but I can't go there because I don't have much money.
루브르 박물관의 모나리자는 매우 유명한 작품이므로 항상 사진을 찍을 사람들로 붐빕니다.
Since the Mina Lisa is a very famous picture in the museum of Liuvor, there are always clouded by people taking photos.
나는 프랑스사람이니깐 매일 바게트빵을 먹습니다.
I'm French people, so eat baguettes everyday. klingt das natürlich?
I want to go to Paris in France once more again, but I can't go there because I don't have much money.
루브르 박물관의 모나리자는 매우 유명한 작품이므로 항상 사진을 찍을 사람들로 붐빕니다.
Since the Mina Lisa is a very famous picture in the museum of Liuvor, there are always clouded by people taking photos.
나는 프랑스사람이니깐 매일 바게트빵을 먹습니다.
I'm French people, so eat baguettes everyday. klingt das natürlich?
A:
(I'm just going to correct the English, I don't understand Korean) 1. I want to go to Paris (or you could say "Paris in France" but just Paris will be fine) once again (or "once more" don't to put both together) but I can't go because I don't have much money.
2. Since the Mona Lisa is a very famous painting in the Louvre Museum, it is always crowded by people taking photos.
3. (I do not understand what you are trying to say, sorry)
2. Since the Mona Lisa is a very famous painting in the Louvre Museum, it is always crowded by people taking photos.
3. (I do not understand what you are trying to say, sorry)
Q:
「Dear Paris
I feel really sad what you saw the cruel crime, but this is what is happening every day in our country. I'm just jealous of you what people of the world supports on your side. 」
I translated these sentences that a woman wrote. She is an announcer who is from Syria. Please correct me, if I made mistakes.
It makes me think about this problem. klingt das natürlich?
I feel really sad what you saw the cruel crime, but this is what is happening every day in our country. I'm just jealous of you what people of the world supports on your side. 」
I translated these sentences that a woman wrote. She is an announcer who is from Syria. Please correct me, if I made mistakes.
It makes me think about this problem. klingt das natürlich?
A:
"Dear Paris
I feel really sad about the cruel crimes that have happened, but this is what is happening every day in our country. I'm just jealous that people around the world are showing you more support."
I translated these sentences that a woman wrote. She is an announcer who is from Syria. Please correct me if I made any mistakes.
It makes me think about the problem.
I feel really sad about the cruel crimes that have happened, but this is what is happening every day in our country. I'm just jealous that people around the world are showing you more support."
I translated these sentences that a woman wrote. She is an announcer who is from Syria. Please correct me if I made any mistakes.
It makes me think about the problem.
Q:
With whom do you visit Paris this summer?
With whom do you visit Paris in this summer? klingt das natürlich?
With whom do you visit Paris in this summer? klingt das natürlich?
A:
To be honest, no one that I know uses "whom". I know grammar rules apply, but I work at a university and I still never hear it.
Q:
I travel Paris. klingt das natürlich?
A:
It depends on what time you travelled to Paris : if you travelled to Paris in the past, then you would say "I travelled to Paris.". If you are on transport that's going to Paris, you would say "I'm travelling to Paris.". And if your going to travel to Paris in the future, you would say "I will be/am going to travel to Paris.
Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken
Die aktuellsten Wörter
paris
HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.
Newest Questions
- Was bedeutet “Wolle Rose kaufen”?
- ,,Der Job ist nicht einfach zu verwirklichen " Es geht um einen Traumjob Kann man das so sagen...
- Klingt das gut?
- Was ist der Unterschied zwischen Ist das kein Schauspieler? und Ist das nicht Schauspieler? ?
- Wie sagt man das auf Deutsch? i didnt mean to make you feel that way
Newest Questions (HOT)
- Was ist der Unterschied zwischen Nach und Fahren ?
- is it natural to say it like this in german: Ich werde trotzdem ein platz in meinem riesigen ...
- Was bedeutet „Konny“ in Umgangssprache?
- What sounds better? Ich sollte Deutsch lernen, wenn ich Deutsch sprechen können will. Ich s...
- Can you use “möchte” and ”wenn” together? For example when saying “Ich möchte eine Reise machen,...
Trending questions
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- Was bedeutet send nudes ?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- Was ist der Unterschied zwischen The people sitting in priority seats on trains may have invisibl...