Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Pero"
Die Bedeutung von "Pero" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen
Q:
Was bedeutet pero are lo posible por estarlo y enamorarte
por eso canto
¿lo vez? me siento como tu
amo ha alguien que no me ama
realmente duele demasiado
pero no puedo evitarlo
?
por eso canto
¿lo vez? me siento como tu
amo ha alguien que no me ama
realmente duele demasiado
pero no puedo evitarlo
?
A:
hi
Q:
Was bedeutet pero se sentía ya mejor?
A:
But he already felt better
Beispielsätze die "Pero" benutzen
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit "like" pero en comparación .
A:
I like you
I like the food they have
I like these day
I like the food they have
I like these day
Ähnliche Wörter wie "Pero" und ihre Unterschiede
Q:
Was ist der Unterschied zwischen pero und perro ?
A:
You posted this as a question about English. You should post it again and change the language to Spanish.
Q:
Was ist der Unterschied zwischen too, pero en pronunciación und two, se pronuncias igual o hay alguna diferencia ?
A:
I have two legs, too. (same sound)
Übersetzungen von "Pero"
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? pero qué o quién me introdujo en este campo? mi ejemplo a seguir stephen hawkings, alguien al que realmente admiro, el me hizo ver el mundo, literalmente el universo de otra manera.
A:
But what or who has taken me into this field? My role model Stephen Hawkings, someone I really admire, he has made me see the world, literally the universe differently.
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? ... pero lo más probable es que llegue a las 10 am
A:
But most likely that I arrive at 10 am
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? pero no te quiero aburrir y aparte enserio no tengo las palabras para expresar lo que eres para mi
A:
But I don't want to bore you and apart from that I seriously don't have the words to express what you are to me
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? pero porque yo si y el no???
A:
"But why me and not him?!"
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (UK)? pero tú no estabas aprendiendo italiano?
A:
But you weren't (busy) learning Italian.
Andere Fragen zu "Pero"
Q:
no sé inglés pero necesito acavo de llegar a EE. UU. y necesito trabajar klingt das natürlich?
A:
Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q:
pero que pasa chavales, todo bien, todo correcto?! y yo que me alegro!
A:
Hey kids, what's up? Everything good, everything fine?! I'm happy!
Q:
Bitte zeig mir, wie man pero no quiero ausspricht.
A:
Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken
Die aktuellsten Wörter
pero
HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.
Newest Questions
- Was bedeutet er hat sich sehr in Zeug für dich gelegt.?
- Was ist der Unterschied zwischen Er sah sie an und Er sah zu ihr ?
- Is this sentence correct? If not how should I change it while retaining the same structure? - I...
- Habe ich es korrigiert? A: Heute es ist serh schön, ich und meiner Muter gehen in den Stadt. ->...
- Wie sagt man das auf Deutsch? “What are you taking about this is unbelievable “ Please explain e...
Newest Questions (HOT)
- Could someone translate this for me please? Ich wollte zur Wolga kommen, und zwar an einer be...
- Was bedeutet Was bedeutet „sich eindenken“ hier? Zwar sind die Inhalte vielleicht praxisorien-t...
- Was bedeutet Junge gönnt doch eif hä?
- Freiburg und Frankfurt trennen sich 1:1 Was bedeutet: trennen sich 1:1 ? Wie kann man den Satz u...
- Wie sagt man das auf Deutsch? That sucks…
Trending questions