Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Policeman"
Die Bedeutung von "Policeman" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen
Q:
Was bedeutet what did the policeman say to his tummy? You're under a vest.?
A:
I used google translate to translate the Japanese text, and I agree with your thoughts.
His tummy is literally underneath a bulletproof vest, or just a regular vest they wear as part of their uniform, and it sounds a lot like you're under arrest.
His tummy is literally underneath a bulletproof vest, or just a regular vest they wear as part of their uniform, and it sounds a lot like you're under arrest.
Q:
Was bedeutet "mounted' policeman ?
A:
A policeman riding a horse.
Q:
Was bedeutet 300 policemen confronted an equal number of union supporters?
A:
means there were 300 or about 300 union supporters as well.
Q:
Was bedeutet "across" in "A policeman had stumbled across a gang of youths"?
A:
That is correct, he came upon them by chance as if he stumbled over them in the dark.
“Came across” is also common.
“Came across” is also common.
Beispielsätze die "Policeman" benutzen
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit policemen .
A:
The policemen patrol the neighborhood.
The policeman arrested the criminal.
The policemen drive patrol cars.
The policeman arrested the criminal.
The policemen drive patrol cars.
Ähnliche Wörter wie "Policeman" und ihre Unterschiede
Q:
Was ist der Unterschied zwischen policeman und police officer ?
A:
No difference. Policeman is just another way of saying police officer
Q:
Was ist der Unterschied zwischen if I was a policeman und if I were a policeman ?
A:
If I was a policeman is wrong English.
Q:
Was ist der Unterschied zwischen policemen und policeman ?
A:
Men is the plural form of man.
Q:
Was ist der Unterschied zwischen The policeman arrested the thief. und The thief arrested the policeman. ?
A:
policeman is the good man and thief is the bad one
Q:
Was ist der Unterschied zwischen policeman und cops ?
A:
there is not, they are just different names for the same thing, though it should be noted that it can be rude to call an officer "cop"
Übersetzungen von "Policeman"
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? The policeman had me show him my driving licence.
Is this phrase common?
Is this phrase common?
A:
Thank you.
This grammar is hard for the Japanese to say.
This grammar is hard for the Japanese to say.
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (UK)? can I say the policeman took down my details?
A:
Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (UK)? The policeman caught him yesterday because he did armed robbery is it right.
A:
Yesterday, the police arrested him for armed robbery.
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? policeman
A:
Policeman
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? When I say to policeman at the police department Wich expression should I use,"I lost my bag" or " I've lost my bag."
A:
@Cocochan: both
Andere Fragen zu "Policeman"
Q:
A policeman found me behind a trash basket in an alley while loosing my conscious. klingt das natürlich?
A:
*losing
Q:
As the policeman shouted at the suspect --"you are under arrested" the suspect turned to the policeman and spat it out on his face. klingt das natürlich?
A:
As the policeman shouted "You are under arrest!" at the suspect, the suspect turned to the policeman and spat on his face.
you can also use "you're" to make it more natural :)
you can also use "you're" to make it more natural :)
Q:
The policeman put a highly-dangerous murderer behind bars in the morning. klingt das natürlich?
A:
Instead say: This morning, the policeman put a highly dangerous murder behind bars.
Q:
The policeman put handcuffs on her arm klingt das natürlich?
A:
you're welcome.
Ho and it's "the policeman puts" sorry I forgot
Ho and it's "the policeman puts" sorry I forgot
Q:
The policeman warned her there is a traffic jam ahead klingt das natürlich?
A:
You're using reported speech so you need to change the tense of what the policeman said.
"There's a traffic jam ahead." -> The policeman warned here that there was a traffic jam ahead.
"There's a traffic jam ahead." -> The policeman warned here that there was a traffic jam ahead.
Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken
policeman
HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.
Newest Questions
- Bitte sag es mir bald. Is it correct to say that?
- I don't know if I'm tripping, but can you say "Ich denke, das ist eine gute Idee" other than "Ich...
- Könnten Sie bitte diesen Text korrigieren? …. Aus eigener Erfahrung kann ich behaupten, dass Frem...
- Etwas hört sich gut an. Etwas klingt gut. Beides bedeutet dasselbe, glaube ich, aber vielleicht ...
- Was ist der Unterschied zwischen ich komme aus Berlin und ich komme von Berlin ?
Newest Questions (HOT)
- Was bedeutet - ich hab momentan viel um die Ohren -?
- eingeschult werden, nicht versetzt werden, zugelassen werden und exmatrikuliert werden Ich möc...
- Kann man es so sagen? Nur 22% der Befragten aus diesem Bundesland erklärten sich für glücklich...
- Wie sagt man das auf Deutsch? Can i have the bread sliced?
- Was ist der Unterscheid zwischen "ab" und "seit"? Ich verstehe, seit: Vergangenheit ab: ...
Trending questions
- ماذا يعني عندما شخص يقول "صح فطورك" وماذا يجب ان أرد عليه؟ 🤔
- 「」とは?
- Was bedeutet boku no chinchin wa chiisai?
- Hello! The phrase "The moon is beautiful, isn't it?" What is the appropriate response to say back...
- Was bedeutet do u know what's better than 69? it's 88 because u get 8 twice. please explain the ...