Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Position"

Die Bedeutung von "Position" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet Candidates’ positions on Brexit are, naturally, under most scrutiny. None favours a second referendum—that would play terribly with the party’s grassroots.?
A: "[The] Candidates' positions on Brexit are, naturally, under [the] most scrutiny."
This means that the candidates have many positions (opinions,) but the ones about Brexit are under the most scrutiny.
When something is "under scrutiny," it is being carefully examined and criticized.

"None favours a second referendum—that would play terribly with the party's grassroots."
Basically, nobody wants a second referendum. A referendum is basically when a group of people is invited to vote on something.
"That would play terribly with the party's grassroots." I think this means that it would go against their most basic values.
Q: Was bedeutet partner-track position?
A: "Partner track" = on track to becoming a partner. A partner-track positions is a position whose occupant will eventually become a partner in the law firm (if he doesn't screw up). Law firms are traditionally organized as partnerships.
Q: Was bedeutet Improve our position to become the strong fourth player.?
A: そうですね。完璧です。

"improve" means 'become better'.
Q: Was bedeutet Without it we are lost, and don't know what each position means.?
A: I'm not sure if this is easier but here's a different way it can be phrased.

" We do not know what each position means without the decimal point. "

Is it the sentence itself that you don't understand or is it the meaning of the sentence ?

A decimal point is a dot used to separate the whole number part from the fractional part of a number.
Q: Was bedeutet she is no position to settle with her boyfriend ?
A: Ok I found the article. It means settle down with for sure. She wants to have her own life before getting married and having a family.

Beispielsätze die "Position" benutzen

Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit a position of the Sun.
A: "Because of the position of the sun in the sky, you will be able to see Jupiter tonight"
"The position of the sun right now will enable us to see the eclipse"
"It's noon, the sun is at the highest position in the sky"
"my horrorscope says that I will be lucky this month because of the position of the sun"

People mostly say "the position" when talking about the sun instead of "a position"
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit always
various position in the sentense.
A: I always ride the bus.

Always look both ways before you cross the road.

I'll always be here for you.

Why do you always chew gum?

There isn't always a correct answer.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit perhaps
various position in the sentense as you can.
A: I don't know if I understand exactly, but it is an adverb that is used to express uncertainty, or possibility.

お姉ちゃんは私と来たい'かもしれない'
'Perhaps' my sister wants to come with me

Sorry if I am not understanding properly!
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit We have to ( choose / select ) two for the positions ( out of / from ) ten candidates.
A: All combinations will make sense! To me, the most natural sounding one: is:
We have to choose two for the positions out of ten candidates.

Ähnliche Wörter wie "Position" und ihre Unterschiede

Q: Was ist der Unterschied zwischen He was relieved of his position. und He was dismissed from his position. ?
A: They mean the same thing ie he was fired
Q: Was ist der Unterschied zwischen we have several position vacant und we have several vacant position ?
A: It’s the same. Though it should be “positions” as there’s more than one.
Q: Was ist der Unterschied zwischen distant position und distant place ?
A: position speaks of co-ordinates; place speaks of occupying space
Q: Was ist der Unterschied zwischen the position of a hole being drilled und the position of a hole drilled ?
A: "being drilled" = the hole is still being drilled in the ground right now (continuous)

"drilled" = the hole was drilled in the ground in the past and got finished (not continuous)
Q: Was ist der Unterschied zwischen position und positioning ?
A: I am in position.

I am positioning myself.

It's similar to the difference between 見つかる and 見つける. "Positioning" always takes an object.

Übersetzungen von "Position"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? How to say this position? one bended knee on the other leg?
A: That position is cross-legged. If you want to say that you are in the cross-legged position, you would say that your legs are crossed.
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? "I would hate to have been in your position" Is this situation that I am NOT in your position or I am in your position? And Is this sentence commonly used in everyday conversation?
A:

It’s not sarcastic at all. It’s perfectly correct.
Some examples:

I heard the party was raided by the police last night. I would hate to have been there.

I would hate to have been there when she told her mother about the accident.

You could also use the expression “ I would have hated to have been” instead.

They mean same thing and the second expression I just gave you is probably more common.

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? How to explain this position/
How to explain this position?
A: The girl is squatting.
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? the position where something can be seen at the least
A: Currently my best choice of words for this would be "The most secluded location." I don't think there is one word which would mean the same thing as the whole phrase in the question. Taken more literally, the most natural way to say it would be "The least visible locations" but I don't know if that's the intent, either.
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? the position of this cat
A: The cat is sitting.

Andere Fragen zu "Position"

Q: I hold the position of Auditor in the company. klingt das natürlich?
A: You are pretty close here. However, it is a little too formalized and not quite natural. If you used your current sentence you would be understood however, it feels more like something one would write and not quite say.
Q: Although you and me are the same position, since you are a foreigner, I have been asked much more works than you. And then You are able to go home earlier everyday. It's unequal. You have to help me with part of documents with translation needed. klingt das natürlich?
A: Although you and *I are the same position*. since you are a foreigner, I have been given more *work than you. And then You are able to go home earlier everyday. It's *unequal. *You have to help me with part of documents with translation needed.

- "you and I" or simply use "we"
- much = something that we cannot count. Example, sugar/salt, sand.
- more = something that can be counted. Example, chairs, ppl
- work not works
- unequal = unfair. the latter sounds more natural.
- "I would appreciate if you can help me with the document translation". sounds more polite and less 'forceful' I think....
Q: This position calls for a wide repertoire of skills with so little salary. I doubt it gets what it needs. klingt das natürlich?
A: I see, maybe, "I doubt anyone will apply (for it)."? Like, you don't think anyone will want the job?
Q: If I performed better, I think I could get this position in Deloitte. klingt das natürlich?
A: Your sentence could be correct. But probably one of these would be more accurate:
"If I *perform* better, I think I could get this position in Deloitte" (future)
or
"If I performed better, I think I could *have gotten* this position in Deloitte" (past)
Q: What does " key front-line positions" mean?
A: Key front-line position refers to an import position or one from which someone or something can gain an advantage over someone or something else.

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

Die aktuellsten Wörter

position

HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions