Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Possible"

Die Bedeutung von "Possible" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet as soon as possible?
A: as soon as possible means that the situation is urgent. you should either try to do this right now, or when you have time.
Q: Was bedeutet as soon as possible ?
A: right now, if possible. Whenever the person can do it, or learns the information, they promise to do it or say the information
Q: Was bedeutet If that’s even possible?
A: Yes, it’s more like an “unbelievable” moment 👍
Q: Was bedeutet "possible" ?
Q: Was bedeutet as soon as possible?
A: It means as quickly as you are able to do something. Commonly shortened to ASAP

Beispielsätze die "Possible" benutzen

Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit humanly possible .
A: Humanly possible is said when someone does something you wouldn’t think a human could do.

- “he can put his leg behind his head” “is that humanly possible?”

- “he just slept for 3 days straight” “is that even humanly possible?”
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit as~as possible.
A: as soon as possible
as quickly as possible
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit because of possible.
A: the word “possible” refers to what comes next in the sentence and isn’t part of “because of.” Does that make sense?
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit if possible, if you're interested, if you're okay.
A: John, if possible, please finish this report tonight.

John, if you're interested, we're going to a baseball game after work and your welcome to join us.

John, if you're okay with it, we'd like you to come in a bit early tomorrow to train the new employees.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit As soon as possible .
A: (You can abbreviate it as ASAP)

• Please contact me as soon as possible.
• Finish the drawing as soon as possible.
• Hurry up! I want to go as soon as possible!
• Meet me in the library as soon as possible.

Hope this helps!

Ähnliche Wörter wie "Possible" und ihre Unterschiede

Q: Was ist der Unterschied zwischen If that's possible... und If that's at all possible... ?
A: If that's possible is just asking is it possible. probably when the problem isn't really big.

If that's at all possible is more dramatic. it's probably a big issue.

i think in everyday conversations you hear "If possible/If that's possible" more than "at all..."
Q: Was ist der Unterschied zwischen possible und possibility und possibly ?
A: Possible - adjective

It's possible that the meeting will be moved to a different day.

Possibility - noun

There is a possibility that it will rain today.

Possibly - adverb

You could possibly do it that way, but it's not recommended.
Q: Was ist der Unterschied zwischen possible und possibility ?
A: Possible means something that can be done.
Possibility is the chance of that thing happening.

For example:
Is it possible for you to cover my shift tomorrow?

What's the possibility of you covering my shift tomorrow?
Q: Was ist der Unterschied zwischen possible und feasible ?
A: @Blaze121099: @Blaze121099: I'd say feasible is a bit more specific than possible.

While something might be theoretically possible, it might not be feasible in the current situation.

For example, it is (technically) possible to build your own car from scratch but without the right knowledge, skills and (financial) means it is not feasible. In other words, theoretically possible, but practically speaking not so much.

But roughly speaking possible and feasible mean the same. Feasible does make it sound like you looked at all the pros and cons :-)
Q: Was ist der Unterschied zwischen as soon as possible und as soon as feasible ?
A: Oh, I see. Then I suppose it is as mrsquare said above. It is said in regards to business and official situations.

Übersetzungen von "Possible"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? possible
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? est-que c'est c'est possible de...?
A: is it possible if/to...
would that be ok if/to...
can/could we...
il existe plusieurs façon de dire ce que tu souhaites
hope it helps :)
pardon my french
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? possible
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? as soon as possible
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? as soon as possible
A: As soon as possible, or ASAP.

Andere Fragen zu "Possible"

Q: It's possible but not easy. klingt das natürlich?
A: It's possible but it's not that easy.
Q: What are all possibles grammatically correct ways to say my age, when I was asked for?
A:
You can say ‘year old’ in this way:

I have a 3 year old son and a 7 year old daughter.

A: How is your 2 year old doing?
B: Oh, you know, he’s going through his ‘terrible two’s’.

(Sorry. I was out when you replied)
Q: as soon as possible klingt das natürlich?
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Bitte zeig mir, wie man as soon as possible ausspricht.
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: As possible as I can klingt das natürlich?
A: As soon as possible sounds a bit more natural

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

Die aktuellsten Wörter

possible

HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions