Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Push"
Die Bedeutung von "Push" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen
Q:
Was bedeutet 'push against'?
A:
I think he's actually trying to say "this goes against", meaning that whatever it is, it goes against his philosophy (it's contrary to his beliefs)
Q:
Was bedeutet "push up the daisies" in the blue hikighted part?
A:
Pushing up daisies is an idiom that means dead/deceased, as you are buried.
The sentence is referring to the many failed dot-com enterprises, using the idiom "pushing up daises" to say they have "died" or failed in a colourful way.
The sentence is referring to the many failed dot-com enterprises, using the idiom "pushing up daises" to say they have "died" or failed in a colourful way.
Q:
Was bedeutet global push ?
A:
If it is "in the global push" this could still mean a company's international marketing efforts. It could also mean something like "The United Nations is a key organization in the global push to end world hunger."
Q:
Was bedeutet push my pride to the side?
A:
ほとんど「自尊心を抑える」の意味でしょう。English speakers say this or "swallow my pride" when they are in a situation where they need to do something or acknowledge something even if it makes them look bad or if it hurts their reputation.
Q:
Was bedeutet push the sample button?
A:
Hard to say without more context. It could mean "click the button on the screen marked Sample".
Beispielsätze die "Push" benutzen
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit push oneself.
A:
If you want to achieve all of your goals, you must push yourself.
I pushed myself to finish the rest of the pizza slice.
I pushed myself to finish the rest of my math homework.
I pushed myself to finish the rest of the pizza slice.
I pushed myself to finish the rest of my math homework.
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit push back .
A:
Push back:
① 後ろ倒しする・後ろ倒しになる
The meeting has been pushed back by two weeks
会議は2週間後ろ倒しになりました
The deadline has been pushed back by a month
締め切りは一ヶ月後ろ倒しになりました
② 抵抗する・反対する
Students are pushing back against strict high school rules
学生は厳しい校則を反対しています
Anime otaku worldwide are pushing back against censorship
世界中のアニオタは規制を反対しています
① 後ろ倒しする・後ろ倒しになる
The meeting has been pushed back by two weeks
会議は2週間後ろ倒しになりました
The deadline has been pushed back by a month
締め切りは一ヶ月後ろ倒しになりました
② 抵抗する・反対する
Students are pushing back against strict high school rules
学生は厳しい校則を反対しています
Anime otaku worldwide are pushing back against censorship
世界中のアニオタは規制を反対しています
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit push back my plan .
A:
the weather is so bad that I 've no other choice but to push back my plan to a later date to visit my girlfriend in Seoul
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit push for.
A:
'Push for' or 'push'. Push for is very limiting
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit pushed out.
A:
"I feel pushed out"
Meaning: when you're in a group but you don't feel involved. You feel like the other people are trying to get rid of you.
Meaning: when you're in a group but you don't feel involved. You feel like the other people are trying to get rid of you.
Ähnliche Wörter wie "Push" und ihre Unterschiede
Q:
Was ist der Unterschied zwischen please push the button when you wish to get off the bus und please push the button when you want to get off the bus ?
A:
Effectively, there is no practical difference. In the abstract these words mean slightly different things, but they are completely interchangeable in this context.
Q:
Was ist der Unterschied zwischen push und propel ?
A:
To "propel" something means to drive it or move it.
To "push" something means to get behind it and put your weight against it.
To "push" something means to get behind it and put your weight against it.
Q:
Was ist der Unterschied zwischen push und press ?
A:
Not much difference when using them as verbs. As nouns, they can have very different meanings
Q:
Was ist der Unterschied zwischen push back und put off und postpone ?
A:
"Push back" and "postpone" mean the same thing. "Put off" usually means you don't want to do something and are delaying doing it (질질 끌다).
Q:
Was ist der Unterschied zwischen push factors und pull factors ?
A:
Pull factor: reason, or situation that attracts you to live in a place
Example:your country is awesome, that is a pulling factor to live here
Push factor: reason, or situation that motivates you to leave a place
Example: the pushing factor to leave my country was the war.
Push factor = reason to live (in some place)
Pulling factor = reason to leave (some place)
Hope it helps. Sorry but i speak japanese a little.
Example:your country is awesome, that is a pulling factor to live here
Push factor: reason, or situation that motivates you to leave a place
Example: the pushing factor to leave my country was the war.
Push factor = reason to live (in some place)
Pulling factor = reason to leave (some place)
Hope it helps. Sorry but i speak japanese a little.
Übersetzungen von "Push"
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? I do push up.
Is this correct? How can I correct this sentence?
Is this correct? How can I correct this sentence?
A:
a natural way to say this would be:
“i do push ups”
or
“i do a push up”
if you’re talking about an exercise you regularly do, the first sentence is the one that should be used, and it’s the more common one overall
“i do push ups”
or
“i do a push up”
if you’re talking about an exercise you regularly do, the first sentence is the one that should be used, and it’s the more common one overall
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? What does "being push up" mean?
A:
Should be "something that is being pushed up" = что-то, что выдавливается вверх. Писал кто-то не очень грамотный.
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? me daily 100 push up marto.
A:
Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? 画鋲(=a push pin)が指に刺さって痛かった
A:
I'd say:
I pricked my finger with a pushpin.
I pricked my finger with a pushpin.
Andere Fragen zu "Push"
Q:
push the door vigorously
klingt das natürlich?
klingt das natürlich?
A:
slammed the door closed, closed the door with a slam
Q:
When push comes to shove, you'll see where his allegiance lies. klingt das natürlich?
A:
Consider replacing "allegiance" with "loyalty" in a casual setting.
Q:
When push comes to shove, he 'll come back and will beg for our help on his knee. klingt das natürlich?
A:
"When push comes to shove, he'll come back and will beg on his knees for our help"
Q:
怎么理解 if push came to shove ?
A:
Push和shove两个都是“推”。所以,想起来“压力”那个意象。
Q:
She does a big push with Shakespeare.
do a big push?
do a big push?
A:
She reads a lot. She "hits the ground running ".
Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken
Die aktuellsten Wörter
push
HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.
Newest Questions
- Ist dieser Satz natürlich? Wanst sein meir Huhn oder Fisch? "Do you want more chicken or fish?"
- Was bedeutet neckisch?
- Could you tell me how to use "an", "in" and "auf". Feel free to provide some examples. Danke.
- Wie sagt man das auf Deutsch? idk
- Wie sagt man das auf Deutsch? I have been learning French since Thursday. The hardest part of l...
Newest Questions (HOT)
- Wie sagt man das auf Deutsch? I want you to be happy with the way i am doing my work
- Ich habe in einem Deutschbuch gelesen: Ich mag Heidelberg, weil sie eine wunderschöne Stadt ist!...
- Was ist der Unterschied zwischen beim Urlaub und am Urlaub und im Urlaub und zum Urlaub ?
- Wie liest man diesen Zahl? 0,5 Prozent
- Wie sagt man das auf Deutsch? Mein Hobby ist Skifahren oder Ski fahren? Mein Hobby ist Radfahren...
Trending questions