Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Quelle"

Die Bedeutung von "Quelle" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet quelle plaie !?
A: This is a French expression, not English. It means ‘what a plague!’ It is not used in English, even though we have adopted some French words/phrases.
Q: Was bedeutet "quelle surprise"?
A: this is why I didn't understand x) I don't speak French. but I heard this expression from an English
Q: Was bedeutet quelle est la différence entre her et here ?? en anglais ?
A: Her est 'elle'

Here est 'ici'

Ähnliche Wörter wie "Quelle" und ihre Unterschiede

Q: Was ist der Unterschied zwischen quelle différence entre reliable und trust worthy ?
A: Ce sont les mêmes, mais je pense que "trust worthy" est utilisé pour parler d'une personne
Q: Was ist der Unterschied zwischen quelle est la différence entre "trust" et "believe"? und trust on yourself ?
A: Trust is to have confidence in something. Believe is to accept something as truth.
I don’t usually trust him but I believe what he’s saying.
I trust the sun will rise tomorrow. (I have confidence that the sun will rise tomorrow)
I believe the sun will rise tomorrow. (I accept it as truth/fact that the sun will rise tomorrow)
Q: Was ist der Unterschied zwischen quelle und quel est ?
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen

Übersetzungen von "Quelle"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? quelle est la différence entre "that" et "this"
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? quelle est la difference entre'' empty " et " void"?
A: L'adjectif "void" signifie non-valable, nul. Par exemple :

One voids a check by writing "VOID" across the front.
The judge declared the contract null and void.
Your car's warranty is now void because you failed to undertake the required maintenance.

Par contre, l'adjectif "empty" veut dire vide. Par exemple :

My stomach is empty; I need to get something to eat.
There were empty beer bottles strewn all over the student's dorm room.
The empty set is a subset of every set.

En anglais, on ne dit pas qu'une pile (électrique) est "empty". On dit plutôt qu'elle est "dead" ou "flat".
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? À quelle heure ferme le parc ?
A: At what time does the park close?
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? quelle heure est-il?
A: "What time is it?"
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? quelle heure est il?
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen

Andere Fragen zu "Quelle"

Q: quelle est la diference entre " as " et "like" afin de dire comme ?
A: «like» est principalement utilisé dans les comparaisons de deux noms, sans adjectif. Par exemple: « Il est si grande, il est comme une montagne. » → « He is so big, he's like a mountain. » « Il est comme personne d'autre. » → « He is like nobody else. » Alors que «as» est utilisé pour comparer avec un adjectif, comme: « Il est grand comme un montagne. » → « He is as big as a mountain. »

D'autres fois, quand «comme» est utilisé au sens de « au tant que », pour décrire un rôle, ça traduit aussi par «as». Par exemple: « Comme président, je vais changer ce pays. » → « As president, I will change this country. »
Q: quelle est l'heure maximale pour finir les cours aux USA ? (high shcool)
A: All are different! Usually from 3-4
Q: Per dire: “cosa c’era in quelle scarpe?”
sarebbe meglio: “ What was in those shoes?
oppure: “what was there in those shoes?”
A: Just a matter of opinion or speaking style; I don't think it matters. The first uses fewer words, which is usually better!
Q: To say "quelle bonne odeur !" Do we say "what a nice smell" or "what a nice scent" and "nice" and "good" the both of them work right ?
A: They both work but "scent" isn't as commonly used in this context. It still sounds fine and every fluent English speaker will know the word so it's not a problem. As hinted at, you can also say "It smells nice." or "that/this smells nice".
Q: quelle est la meilleure méthode pour apprendre une langue à votre avis ?
A: La plus efficace est d'aller dans le pays de la langue que vous voulez apprendre. Mais lire et regarder des films sans les sous-titres est une très bonne méthode aussi je pense~ ^^ C'est comme ça que j'ai appris le français et je parle maintenant couramment^^

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

Die aktuellsten Wörter

quelle

HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions