Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Rebound"
Die Bedeutung von "Rebound" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen
Q:
Was bedeutet How many rebounds have you had since we broke up? ?
A:
A rebound is the girlfriend you have right after a big romance that ends badly. In English it is like 'bounce back'.
Q:
Was bedeutet rebound?
A:
Literally it means to bounce back like when you throw a ball at a wall, but it is also used in the sense of having a new romantic relationship as soon as an old one ends “she met him on the rebound”
Q:
Was bedeutet I'm ready for a rebound relationship.?
A:
It means you are looking for another relationship to help you get over the previous one
Q:
Was bedeutet "to get a rebound"?
A:
A "rebound" is usually used when you have just broken up with a significant other and find another person really soon after to get over the person you just broke up with.
Q:
Was bedeutet I'm on the rebound?
A:
Just coming out of a relationship.
A rebound is someone who you date/go out with to keep yourself busy and you use him/her to keep your mind off your ex who you still have feelings for.
A rebound is someone who you date/go out with to keep yourself busy and you use him/her to keep your mind off your ex who you still have feelings for.
Beispielsätze die "Rebound" benutzen
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit rebound .
A:
The car hit the wall and rebounded back across to the other side of the street.
The ball hit the goalpost and rebounded just out of reach of the football player
The ball hit the goalpost and rebounded just out of reach of the football player
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit rebound.
A:
I was sick for a few days but now i am on the rebound.
The stock market opened down a lot but is now rebounding.
The word is also used in basketball: if someone attempts to shoot the ball but i miss- say, it bounces off the rim- the player who grabs the ball first is said to have rebounded the ball.
The stock market opened down a lot but is now rebounding.
The word is also used in basketball: if someone attempts to shoot the ball but i miss- say, it bounces off the rim- the player who grabs the ball first is said to have rebounded the ball.
Ähnliche Wörter wie "Rebound" und ihre Unterschiede
Q:
Was ist der Unterschied zwischen rebound und recover ?
A:
Rebound and recover are both related to bouncing back after a setback or difficult situation, but there is a slight difference in their meanings.
Rebound means to recover quickly from an adverse situation or setback. It usually refers to a quick or sudden recovery.
Example: After losing five games in a row, the team rebounded with a decisive victory.
Recover means to return or restore to a normal, healthy, or better state. It usually indicates a slower or more gradual recovery.
Example: It took him several weeks to recover from his illness and regain his full strength and energy.
In short, rebound typically suggests a quick recovery from a temporary setback, while recover usually implies a slower or more complete return to a normal or healthier state.
The context in which these words are used can also influence their meanings.
Rebound means to recover quickly from an adverse situation or setback. It usually refers to a quick or sudden recovery.
Example: After losing five games in a row, the team rebounded with a decisive victory.
Recover means to return or restore to a normal, healthy, or better state. It usually indicates a slower or more gradual recovery.
Example: It took him several weeks to recover from his illness and regain his full strength and energy.
In short, rebound typically suggests a quick recovery from a temporary setback, while recover usually implies a slower or more complete return to a normal or healthier state.
The context in which these words are used can also influence their meanings.
Q:
Was ist der Unterschied zwischen rebound (verb) und bounce back ?
A:
there is no difference in their verb forms!
Q:
Was ist der Unterschied zwischen rebound und recover ?
A:
Rebound tends to mean bounce back quickly or strongly.
Recover tends to mean to improve at any rate to a point you had been at before.
Recover tends to mean to improve at any rate to a point you had been at before.
Q:
Was ist der Unterschied zwischen rebound und bounce ?
A:
Rebound- brings back
The ball rebounds off the wall
Bounce can bring back, go up or down, etc
The boys bounce up and down on the bed
The ball bounces into my hands
The ball rebounds off the wall
Bounce can bring back, go up or down, etc
The boys bounce up and down on the bed
The ball bounces into my hands
Übersetzungen von "Rebound"
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? so I hook up on a rebound
A:
"so I hooked up with a rebound guy/girl".
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? 用騎單車療傷;用騎單車治療失戀(rebound?)
A:
Healing my wounds by riding motorbikes
Healing my heart after a breakup by riding bikes.
Healing my heart after a breakup by riding bikes.
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? rebound kelimesinin ilişki için bir anlamı var mı?
A:
Buyuk bir ihtimalle ayrilmislardir, ardindan iliskiye tekrardan bir sans vermislerdir.
Andere Fragen zu "Rebound"
Q:
I genuinely suggest you not get in deeper with him if you're just dallying with him as a rebound ; otherwise, you'll eventually find yourself in a place hard to extract from. I can see he really likes you, and, Man, I've foreseen the picture of him (being) devastated when you throw him away like garbage. klingt das natürlich?
A:
Wow. This is amazing, the vocabulary is broad and correct too. The only critique is that most native speakers would use smaller words because we’re lazy.
For example: instead of a place hard to extract from, we’d say hard to get out of. Otherwise it’s great.
For example: instead of a place hard to extract from, we’d say hard to get out of. Otherwise it’s great.
Q:
Would you rather be a rebound for the one you love or no why or why not?
A:
Yeah!
Q:
I believe I can do it without rebound! klingt das natürlich?
A:
Whoops, I meant to tap a little unnatural 😱
It sounds almost 100% natural, it'll sound more natural if you say "I believe I can do it without a rebound"
It sounds almost 100% natural, it'll sound more natural if you say "I believe I can do it without a rebound"
Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken
Die aktuellsten Wörter
rebound
HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.
Newest Questions
- Is it correct if I use "FRAU NISTA" as a translation of "MISS NISTA" if Nista is a name not a sur...
- Which is acceptable? a: Die Party kann jetzt anfangen, ich bin hier. b: Die Party kann jetzt an...
- ,,Diese Sachen sind häufig angetroffen, aber euch nicht eingefallen, wie die auf Englisch sind? D...
- Was ist der Unterschied zwischen rutschen und ausrutschen ?
- Wie sagt man das auf Deutsch? Hallo or Guten Tag
Newest Questions (HOT)
- ,,häufig angetroffen, aber nicht eingefallen, was das auf Englisch ist? Jetzt zeige ich euch" Es...
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
- Was ist der Unterschied zwischen auf und an ?
- Wie sagt man das auf Deutsch? I want you to be happy with the way i am doing my work
- Ich habe in einem Deutschbuch gelesen: Ich mag Heidelberg, weil sie eine wunderschöne Stadt ist!...
Trending questions