Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Recall"
Die Bedeutung von "Recall" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen
Q:
Was bedeutet RECALL (After the diplomatic row between the two countries, Ruritania recalled its ambassador for consultation).?
A:
@lunka0x0
The ambassador flew back to Ruritania
The ambassador flew back to Ruritania
Q:
Was bedeutet recall?
A:
It means "to remember".
Q:
Was bedeutet recall?
A:
it means remember
Q:
Was bedeutet recall?
A:
To remember
Q:
Was bedeutet if i recall correctly the person i chatted with said i couldn't mind anything to fill. will you tell me what that sentence means. thank you in advance...?
A:
"Couldn't mind anything to fill" does not make sense. I need more info to help you...
Beispielsätze die "Recall" benutzen
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit recall and remember, because I don’t know the difference.
A:
They both mean the some thing
1. I can’t seem to recall the date.
2. I can’t seem to remember the date.
1. She can’t recall what happened to her on Sunday.
2. She can’t remember what happened to her on Sunday
1. I can’t seem to recall the date.
2. I can’t seem to remember the date.
1. She can’t recall what happened to her on Sunday.
2. She can’t remember what happened to her on Sunday
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit recall.
A:
I don't recall
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit as I recall.
A:
"As I recall, the dog did not get walked last night."
"As I recall, the mailman did not deliver anything yesterday."
"As I recall, Josh is currently trying to grow out his beard."
"As I recall, the mailman did not deliver anything yesterday."
"As I recall, Josh is currently trying to grow out his beard."
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit recall.
A:
A: Do you know what happened?
B: No - I can't recall
B: No - I can't recall
Ähnliche Wörter wie "Recall" und ihre Unterschiede
Q:
Was ist der Unterschied zwischen recall und remind und remember ?
A:
You remind someone. She remembers it because you reminded her. Recalling is very similar to remembering
Q:
Was ist der Unterschied zwischen recall und remember ?
A:
They mean the same thing, but recall is usually used in formal settings and remember can be used in formal or informal settings.
Q:
Was ist der Unterschied zwischen recall und remember ?
A:
There isn't much difference between "recall" and "remember", however "recall" suggests that you are going to say what you remember whereas "remember" can be used in any situation and just means you have the memory available in your mind.
Recall can also have other meanings though. For example, if a commander orders an officer to return from somewhere else, then you may say that the commander "recalled" the officer (i.e. ordered the officer to come back).
In terms of grammatical errors, here is a more natural sounding way to ask the same question:
In what sort of cases can you use the verbs "recall" and "remember"? Could you please spot any grammar mistakes in this question and provide appropriate corrections?
Recall can also have other meanings though. For example, if a commander orders an officer to return from somewhere else, then you may say that the commander "recalled" the officer (i.e. ordered the officer to come back).
In terms of grammatical errors, here is a more natural sounding way to ask the same question:
In what sort of cases can you use the verbs "recall" and "remember"? Could you please spot any grammar mistakes in this question and provide appropriate corrections?
Q:
Was ist der Unterschied zwischen he would later recall und he later recalled ?
A:
These would normally be used when narrating a story. You would use "he later recalled" when the narrator is talking about what happened in the past. You would use "he would later recall" when the person has recalled in the past, but he recalled after some other event.
For example:
"He then went to sleep, but he would later recall that he had forgotten to do his homework"
This is used when you're narrating as the events happen also.
You would say "he went to sleep, but later recalled that he had forgotten to do his homework" if BOTH events have happened in the past
I'm not sure if this has made any sense at all, so I can try to think of more examples if you need it
For example:
"He then went to sleep, but he would later recall that he had forgotten to do his homework"
This is used when you're narrating as the events happen also.
You would say "he went to sleep, but later recalled that he had forgotten to do his homework" if BOTH events have happened in the past
I'm not sure if this has made any sense at all, so I can try to think of more examples if you need it
Q:
Was ist der Unterschied zwischen recall und remember ?
A:
When you recall something, you remember it and tell others about it. See:
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/learnit/learnitv204.shtml
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/learnit/learnitv204.shtml
Übersetzungen von "Recall"
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? recall the article
A:
If it needs to be gone:
"Remove the article."
"Take the article down."
-----
If it needs to be fixed:
"Rewrite this article."
"Remove the article."
"Take the article down."
-----
If it needs to be fixed:
"Rewrite this article."
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? I can’t recall the message verbatim but I can ….. ( the broad meaning)
A:
لا أستطيع أن أتذكر الرسالة بالضبط كلمة بكلمة ولكن.......
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? recall
A:
Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (UK)? recall
A:
Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Andere Fragen zu "Recall"
Q:
I recall him but not as much as I used to
I like to travel alone but not as much as I used to klingt das natürlich?
I like to travel alone but not as much as I used to klingt das natürlich?
A:
× I recall him but not as much as I used to
✓ I remember him, but not as well as I used to.
× I like to travel alone but not as much as I used to
“I remember my childhood friend, Shawn.”
“I recall we got ice cream in the summer.”
When you recall something or someone, it’s usually a specific event you are thinking about. When you remember someone, you are thinking about all of your memories with that person.”
✓ I remember him, but not as well as I used to.
× I like to travel alone but not as much as I used to
“I remember my childhood friend, Shawn.”
“I recall we got ice cream in the summer.”
When you recall something or someone, it’s usually a specific event you are thinking about. When you remember someone, you are thinking about all of your memories with that person.”
Q:
Please recall what we learned in today's class in order to do your homework. klingt das natürlich?
A:
Sure!; "If I recall correctly, the number the store uses for the bathroom code is '1234'' Or; "Can you recall the time that we were supposed to meet? I don't remember and don't want to embarrass myself!" These are just a few instances, feel free to ask for more!
Q:
Please recall your phone number. klingt das natürlich?
A:
What's your phone number?
Q:
I'm tired of recalling her. klingt das natürlich?
A:
Maybe try saying
"It bothers me every time I think about her"
"It bothers me every time I think about her"
Q:
"If i recall" is another lingo for "If i remember correctly".
My questions is, is that Why there isn't 'correctly/right' after 'recall' just like "If I recall correctly"?
My questions is, is that Why there isn't 'correctly/right' after 'recall' just like "If I recall correctly"?
A:
You can add "correctly/right" to the end of "If I recall" and it will still sound natural! "Recall" is normally seen as just "Remember" so if you wanted to say "If I remember correctly" you would say "If I recall correctly". The only difference is that recall is more formal in tone :P
I hope this helped!!
I hope this helped!!
Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken
Die aktuellsten Wörter
recall
HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.
Newest Questions
- Was bedeutet “Wolle Rose kaufen”?
- ,,Der Job ist nicht einfach zu verwirklichen " Es geht um einen Traumjob Kann man das so sagen...
- Klingt das gut?
- Was ist der Unterschied zwischen Ist das kein Schauspieler? und Ist das nicht Schauspieler? ?
- Wie sagt man das auf Deutsch? i didnt mean to make you feel that way
Newest Questions (HOT)
- Was ist der Unterschied zwischen Nach und Fahren ?
- is it natural to say it like this in german: Ich werde trotzdem ein platz in meinem riesigen ...
- Was bedeutet „Konny“ in Umgangssprache?
- What sounds better? Ich sollte Deutsch lernen, wenn ich Deutsch sprechen können will. Ich s...
- Can you use “möchte” and ”wenn” together? For example when saying “Ich möchte eine Reise machen,...
Trending questions
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- Was bedeutet send nudes ?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- Was ist der Unterschied zwischen The people sitting in priority seats on trains may have invisibl...