Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Reduce"

Die Bedeutung von "Reduce" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet unduly reducing?
A: ‘Unduly’ means excessively, inappropriately, somewhat overboard.
So I would think ‘unduly reducing’ means that the reduction involved (whatever the context is) is too excessive, too much.
Q: Was bedeutet reduce?
A: decrease the value of something
Q: Was bedeutet reduce to …?
A: It can have a lot of different nuances, depending on the context.

To make smaller, to make lower, to bring to the most fundamental state.
Q: Was bedeutet reduce?
A: To lessen, to make less
Q: Was bedeutet reduce?
A: Decrease/lower.
You need to reduce the amount of food you're eating. =You need to eat less food

Beispielsätze die "Reduce" benutzen

Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit reduce .
A: The former president tried to reduce the number of immigrants entering the country.
We will reduce the number of hours our employees work from 50 to 40 hours.
We need to reduce the amount of fat in foods.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit reduce.
A: I'm trying to reduce the amount of calories I consume.

The population of tigers was reduced significantly in the twentieth century.

The rain is getting heavy. You must reduce your speed.

Today in math class we learned how to reduce fractions to their lowest terms.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit reduce.
A: reduce の意味 :
【 他動詞 】
1. ) ≪ ~ から/ ~ へ ≫< 大きさ・数量・価格など > を減少させる、 減らす ≪ from / to ≫ 2. ) [ しばしば受身で用いて ] ≪ 好ましくない状態などに ≫( 無理に ) 変えられる; ≪ ~ に ≫ 降格させられる; ≪ ~ する ≫ 羽目になる ≪ to doing ≫ 3. ) [ しばしば受身で用いて ]≪ より単純な形に ≫ まとめられる、 還元される 4. ) < 液体 > を煮詰める 5. ) < 都市など > を征服する、 制圧する 6. ) 『化学』< 化合物を >( ~ に ) 還元する 7. ) 『数学』< 分数 > を約分 [ 通分 ] する 8. ) 『外科』 < 脱臼など > を整復する、 正常に戻す
【 自動詞 】
1. ) ≪ ある体重まで ≫( 節食をして ) やせる、 減量する≪ to ≫ 2. ) < 物や事が >≪ ~ まで ≫ 減少する ≪ to ≫


1. 他動詞
1. ≪ ~ から/ ~ へ ≫< 大きさ・数量・価格など > を減少させる、 減らす ≪ from / to ≫

例文

These articles are reduced from 135,800yen to 100,000yen.
これらの品物は 135,800円 から 100,000円 に値引きされている。

I have to reduce my expenses this month.
今月は支出を切りつめなければならない。


She tried to reduce her weight.
彼は体重を減らそうと努めた。


We can reduce trash.
私たちはごみを減らすことができる。


2. [ しばしば受身で用いて ] ≪ 好ましくない状態などに ≫( 無理に ) 変えられる; ≪ ~ に ≫ 降格させられる; ≪ ~ する ≫ 羽目になる ≪ to doing ≫
例文:

The earthquake has reduced the town to rubble.
その地震が町を瓦礫(がれき)と化してしまった。

The poor old man was reduced to just a skeleton.
その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。

She was reduced to tears.
彼女は泣かされてしまった。

He was reduced to begging.
彼はこじきをするまで落ちぶれた。

4. < 液体 > を煮詰める

例文

Boil until the sauce is reduced to 1/4 cup.
1/4 カップになるまでソースを煮詰める。

ご参考になれば幸いです🙇‍♂️
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit reduce.
A: reduce means to make something smaller or lower the amount of. for example:
the number of workers were reduced today.
washing your hands reduces your chance of getting sick.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit reduce.
A: I have the desire to reduce this stuff in one post.

Ähnliche Wörter wie "Reduce" und ihre Unterschiede

Q: Was ist der Unterschied zwischen reduce und dampen ?
A: We’re talking about noise? To dampen a sound means to reduce its volume somehow. Imagine putting towels over a speaker.

It’s a descriptive way of talking about reducing the volume of a sound. But not at the source, not just by turning the volume down, but by doing something to the sound itself.
Q: Was ist der Unterschied zwischen reduce und decrease ?
A: First of all, "decrease" is not always transitive. You can say "the population has decreased" but you can't say "the population has reduced".
Besides that, there's not much difference, though. "reduce" has connotations of reducing size, whereas "decrease" has connotations of reducing number, but those are connotations, not meaning, and they can be used interchangably in most circumstances.
The biggest difference between them is that "decrease" is always referring specifically to a big something becoming a smaller something, whereas "reduce" can refer to changes in state or condition too. For example, you can say, "she has been reduced to poverty", but not "she has been decreased to poverty", that doesn't make sense, because the number and size of "she" is still the same, and "decrease" cannot be applied in that metaphorical sense.
Q: Was ist der Unterschied zwischen reduce und decreace ?
A: Reduce is to make smaller in size or number.
Decrease is to lower in strength, diminish.
Q: Was ist der Unterschied zwischen reduce und narrow down ?
A: I agree.
reduce = make it smaller.
narrow down = make it smaller and eliminate the less important.
Q: Was ist der Unterschied zwischen reduce und decrease ?
A: They both have the same meaning. However, reduce can only be used when a subject is acting on an object (it's a transitive only verb). There are some exceptions to this rule for "reduce" but it is very rare and I've never seen it as a native speaker.

"Decrease" can be used when a subject is acting on an object and also when a subject is acting.

For example: You can say, "We reduce waste," or "We decrease waste." You cannot say, "Waste reduces," but you can say, "Waste decreases."

You can say, "He reduces his run time," and "He decreases his run time." You cannot say, "His run time reduces," but you can say, "His run time decreases."

Also, "decrease" can be used as a noun, but "reduce" cannot be used as a noun.

For example: You can say, "There was a decrease in production." You cannot say, "There was a reduce in production."

I hope this helps. Sorry it's so long. Please let me know if you have any questions.

Übersetzungen von "Reduce"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? Can I reduce figured out to figured??? please let me know :(
A: Depends, but in quite a few cases yes! :)

(...but you might have to change the sentence a bit)

Ex:
I figured it out.
I figured how to solve the problem.


Technically they don’t have exactly the same meanings though...

Difference according to internet:

Figure tends to mean realised or thought.
Figure out tends to mean solve.
Q: Wie sagt man das auf Englisch (UK)? reduce
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? reduce
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? reduce
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen

Andere Fragen zu "Reduce"

Q: - I'm trying to lower / reduce / cut down on the amount of sugar I eat

- It's about time we started to take measures to lower / reduce / cut down on the petrol we consume

- The government is threatening to lower / reduce / cut down on health care and social assistance

- To save on the electricity bill, we should lower / reduce / cut down on the number of hours we have the air conditioner on
A: We use cut down with ‘on’ but for ‘lower and ‘reduce’ we don’t use ‘on’
Q: Could you reduce some off please?? That's too much. Could you reduce more??😭

klingt das natürlich?
A: × Could you reduce some off please??
✓ Could you reduce some of it, please??

Q: Bitte zeig mir, wie man reduce ausspricht.
A: Hope this helps 👍
Q: Bitte zeig mir, wie man reduce ausspricht.
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

Die aktuellsten Wörter

reduce

HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions