Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Restraunt"

Die Bedeutung von "Restraunt" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet I had opened a restraunt. ?
A: This is called the Present Perfect tense.

"I had opened a restaurant" means it happened sometime in the past. You can't say "I had opened a restaurant last year." If you say when it happened, you can't say it "had" happened.

It doesn't always mean that the restaurant closed, or the action was finished. In fact, it is often used in sentences in which something else happened after you opened it, or something kept happening after you opened it.

"I had opened a restaurant when I realized I wanted to be a lawyer."
"I had opened a restaurant and I was working 12 hours a day."
"I had opened a restaurant, but I was forced to close it because of personal issues."

You might see something like this sentence: "It was 1990, and I had opened a restaurant."

But you aren't supposed to say a specific time, right? The reason a sentence like this is okay is that you didn't open the restaurant in 1990. You had already opened the restaurant sometime before 1990.

You can also use the Past Perfect tense to talk about something that is still happening. "She has had the flu since Tuesday."

Note: Even though you can't use the Present Perfect if you specify a time, sometimes you can use the Past tense without specifying a time. Example, "I opened the door." The Past tense does mean the action was finished. But in your example, it doesn't necessarily mean that the restaurant was closed. You can say, "I opened a restaurant," meaning you finished opening the restaurant. Sometimes the context of the conversation tells you when it happened.

"What did you do last year?"
"I opened a restaurant."

"What did you do last year?"
"I got sick and went to the hospital. I had opened a restaurant and I was working too hard, so I was forced to hire a manager."

Ähnliche Wörter wie "Restraunt" und ihre Unterschiede

Q: Was ist der Unterschied zwischen the restraunt is closed und the restraunt is close ?
A: The restaurant is closed = the restaurant is not open.

Übersetzungen von "Restraunt"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? (restraunt)
몇분이세요?

지금 자리가없어서 조금 기다려야 될것같아요
괜찮으세요?

대기줄에 기다려주세요
A: How many are in your party?

I apologize but we're out of seats at the moment. Would you mind waiting for a little bit?

Wait in line, please.
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? ( restraunt)
저기요 계산이 잘못된거같아요
제가 먹지도않은걸 청구하셨어요
A: Excuse me, but it looks like there was a mistake with the computation. You charged me for something I didn't even eat.
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? (restraunt)
I'm sorry but your card is max out

we only accept cash or credit card or account transfer
A: 카드가 거부되는 경우는
I'm sorry your credit card got declined.

보안때문에 거부되는 경우도 있으니까

Do you have any other credit card?
We also accept cash or check card or Samsung Pay.

account transfer는 송금인가요?
은행에서 계좌로 돈을 송금해서 낼 수 있나요?
미국은 체크카드인데
제가 잘 몰라서

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? (restraunt)
a:계산이 잘못됐어요, 먹지도 않은게 청구됐어요

b: 죄송합니다 원래 얼마를 계산했어야됐죠?
A: A. The calculation is wrong. I was charged for something I didn’t eat (or order)
B. My apologies. How much were you supposed to be charged?
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? (restraunt 재확인)
손님, a 하고 b 주문한거 맞으시죠?
A: @anme9606
you ordered a and b, right?
you ordered a and b, correct?
손님을 customer 라고 부르시면 이상하게 나올수있으니까 you라고 하시면 더 자연스럽게 들려요. ordered a and b, right? (반말) 'correct?' (존댓말)

Andere Fragen zu "Restraunt"

Q: (restraunt)

You can change A for b
You can change from a for b
You can switch from a for b


Do they have the same meaning?

Which expression is more natural?

and I want to know which expression is often used
klingt das natürlich?
A: × You can change from a for b
✓ You can change from a to b

× You can switch from a for b
✓ You can switch from a to b

× Do they have the same meaning?
✓ Do they have the same meaning? Yes

× Which expression is more natural?
✓ Which expression is more natural? All of them.

× and I want to know which expression is often used
✓ and I want to know which expression is most often used. That’s literally impossible to know. They are all extremely common, and you need to know all of them.

Q: (restraunt)
I really apologies for this mistake

as a token of our apologies .we won't charge for the dish

I assure you it won't happen again. klingt das natürlich?
A: × I really apologies for this mistake
✓ I deeply apologize for this mistake

× as a token of our apologies .
✓ As amends,

× we won't charge for the dish
✓ we won't charge for the meal.

× I assure you it won't happen again.
✓ I promise it won't happen again.

'amends' means 'as a way of correcting our mistake'. Using 'amends' is more appropriate.
Q: (in restraunt i am a waitress)
excuse me
you ordered ramen and dumpling . right? klingt das natürlich?
A: × (in restraunt i am a waitress)
✓ (I'm a waitress in a restaurant / I have a job waiting tables in a restaurant)

× excuse me
✓ Excuse me, sir/ma'am,

× you ordered ramen and dumpling .
✓ you ordered ramen and dumpling,

× right?
✓ didn't you / didn't ya (informal)?

https://www.merriam-webster.com/dictionary/wait%20tables
Q: (restraunt)
I'm sorry but I forget your order
so could you tell me what was your order again? klingt das natürlich?
A: × (restraunt)
✓ (restaurant)

× I'm sorry but I forget your order
✓ Apologies, but I forgot your order.

× so could you tell me what was your order again?
✓ Could you please tell me what it was again?

A waiter/waitress at a restaurant will talk pretty formal, especially the nicer and fancier the restaurant is. "I'm sorry" does work, but "Apologies" is a lot more formal.
Q: It was 1990, and I had opened a restraunt in Berlin with my best friend, suji. In that time, Neither of us could expect that we would bankrupt. klingt das natürlich?
A: It was 1990, and I had opened a restraunt in Berlin with my best friend, suji. At that time, neither of us could expect that we would go bankrupt.

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

Die aktuellsten Wörter

restraunt

HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions