Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Resuscitate"
Beispielsätze die "Resuscitate" benutzen
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit resuscitate.
A:
His heart stopped beating. The doctors were not able to resuscitate him.
Ähnliche Wörter wie "Resuscitate" und ihre Unterschiede
Q:
Was ist der Unterschied zwischen To resuscitate und To revive ?
A:
This is another example of two words that can mean the same thing for the most part. And perhaps they do in Hebrew. But again, I find a difference in how I use them.
To revive can be used for people and other living things. It's a more general term.
For example, if a person fainted I might throw some water on their face and they would be revived. They would come back into a concscious state.
If I forgot to water my flowers for a few days and they were all withered and drooping. I water them and then shorlty after they revive. They look healthy once more.
To resuscitate, as I use it, means you basically bring someone back to life. For example, I am with a friend who suddenly collapses. He is having a heart attack and his heart stops. Someone calls an ambulance but in the meantime I perform CPR on my friend. I am able, as a result, to get his heart beating again. I was able to resuscitate him.
Or if someone is playing a sport and has a cardiac arrest event. The heart stops beating because of an electrical disruption of the heart. They have machines called defribulators. And emergency response person hooks up the machine to the person and shocks his heart back to life. The person is resucitated. Sort of brought back to life, so to speak.
To revive can be used for people and other living things. It's a more general term.
For example, if a person fainted I might throw some water on their face and they would be revived. They would come back into a concscious state.
If I forgot to water my flowers for a few days and they were all withered and drooping. I water them and then shorlty after they revive. They look healthy once more.
To resuscitate, as I use it, means you basically bring someone back to life. For example, I am with a friend who suddenly collapses. He is having a heart attack and his heart stops. Someone calls an ambulance but in the meantime I perform CPR on my friend. I am able, as a result, to get his heart beating again. I was able to resuscitate him.
Or if someone is playing a sport and has a cardiac arrest event. The heart stops beating because of an electrical disruption of the heart. They have machines called defribulators. And emergency response person hooks up the machine to the person and shocks his heart back to life. The person is resucitated. Sort of brought back to life, so to speak.
Q:
Was ist der Unterschied zwischen resuscitate und resurrect ?
A:
Resuscitate means to revive someone who is not alive.
Resurrect means being born again
Resurrect means being born again
Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken
Die aktuellsten Wörter
resuscitate
HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.
Newest Questions
- Wie sagt man das auf Deutsch? idk
- Wie sagt man das auf Deutsch? out of no where
- Was bedeutet Hier kommt der Klu ! ?
- Was bedeutet Hammer-Aussage Im Kontext: Das ist eine Hammer-Aussage ?
- Heute möchte ich über ein sehr wichtiges Thema schreiben, das Momentan sehr häufig diskutiert wir...
Newest Questions (HOT)
- Wie sagt man das auf Deutsch? I want you to be happy with the way i am doing my work
- Ich habe in einem Deutschbuch gelesen: Ich mag Heidelberg, weil sie eine wunderschöne Stadt ist!...
- Was ist der Unterschied zwischen beim Urlaub und am Urlaub und im Urlaub und zum Urlaub ?
- Wie liest man diesen Zahl? 0,5 Prozent
- Wie sagt man das auf Deutsch? Mein Hobby ist Skifahren oder Ski fahren? Mein Hobby ist Radfahren...
Trending questions