Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Rollout"
Die Bedeutung von "Rollout" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen
Q:
Was bedeutet rollout?
A:
Iintroduction of a new product or service.
Q:
Was bedeutet program’s rollout?
A:
This refers to the date a program will be introduced. E.g 'The program will rollout in May 2017' means that the program will be introduced or marketed to people/students/employees etc in May 2017.
Q:
Was bedeutet rollout?
A:
it's slang for leave, let's leave, let's go, here we go
Beispielsätze die "Rollout" benutzen
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit rollout.
A:
I think it can be used like "launch". "Starbucks will start a new drink soon. It will rollout next week."
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit rollout .
A:
Rollout the red carpet- means get ready for a special guest!
Company B rollout!- means lets go! Proceed!
Company B rollout!- means lets go! Proceed!
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit rollout (noun) or roll out (phrasal verb) in business settings..
A:
Sony rolled out (公表する) its new business objectives for the next year.
Nintendo's rollout strategy is to keep products top secret until just before release.
Nintendo's rollout strategy is to keep products top secret until just before release.
Ähnliche Wörter wie "Rollout" und ihre Unterschiede
Q:
Was ist der Unterschied zwischen rollout und launch ?
A:
No different if you are talking about introducing a new product or service
Andere Fragen zu "Rollout"
Q:
“Vaccine rollout is going on in Japan. But, that is very slow.”
Does this sound natural?
Does this sound natural?
A:
“Vaccine rollout is happening in Japan, but very slowly.” Is a bit more natural!
Q:
Which is correct?
1. The rollout of vaccines is frank.
2. The rollout of vaccines is flank.
1. The rollout of vaccines is frank.
2. The rollout of vaccines is flank.
A:
Flank and frank are wrong.
Q:
・The rollout of the vaccine would pave the way to eradicate the coronavirus.
・advance in technology has paved the way to provide education with poor people. klingt das natürlich?
・advance in technology has paved the way to provide education with poor people. klingt das natürlich?
A:
× ・advance in technology has paved the way to provide education with poor people.
✓ ・Advances in technology have paved the way to provide education to poor people.
✓ ・Advances in technology have paved the way to provide education to poor people.
Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken
Die aktuellsten Wörter
rollout
HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.
Newest Questions
- Was bedeutet neckisch?
- Could you tell me how to use "an", "in" and "auf". Feel free to provide some examples. Danke.
- Wie sagt man das auf Deutsch? idk
- Wie sagt man das auf Deutsch? I have been learning French since Thursday. The hardest part of l...
- Was bedeutet „so k.o.“ em alemão? ?
Newest Questions (HOT)
- Wie sagt man das auf Deutsch? I want you to be happy with the way i am doing my work
- Ich habe in einem Deutschbuch gelesen: Ich mag Heidelberg, weil sie eine wunderschöne Stadt ist!...
- Was ist der Unterschied zwischen beim Urlaub und am Urlaub und im Urlaub und zum Urlaub ?
- Wie liest man diesen Zahl? 0,5 Prozent
- Wie sagt man das auf Deutsch? Mein Hobby ist Skifahren oder Ski fahren? Mein Hobby ist Radfahren...
Trending questions