Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Ser"

Die Bedeutung von "Ser" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet ser un "outsider"?
A: Someone who doesn’t fit in, or someone who isn’t part of that particular group.
Q: Was bedeutet ser eye to eye?
A: To see eye to eye is to agree, have the same opinion, etc.
Q: Was bedeutet ser out on an?
A: Set out on an as in set out on an adventure?

To begin, to start, to embark.
Q: Was bedeutet Using "ser" with adjectives for inherent, innate or essential characteristics.?
A: (It's in English first, but I'll try my best in Japanese)
You use "ser" when you are talking about traits, occupation, origin etc. In my class, my teacher taught us DONT PP:
D - Description
O - Origin
N - Nationality
T - Time
P - Profession
P - Possession

So for example, for description, you can say "Yo soy gordo" = I am fat

私は医者です。=Soy medico 「仕事」
今、午後九時です。= Son las nueve de la noche.  「時間」
これは誰の財布ですか。私のです。 "De quien es este cartera? "Es mia" [所持」


Ähnliche Wörter wie "Ser" und ihre Unterschiede

Q: Was ist der Unterschied zwischen ser you und ser you later? ?
A: i assume you mean "see you" and "see you later."

The difference between the two is that "see you" is like saying goodbye whereas "see you later" means that you would be meeting the person later on ( most likely afew hour later or some time during the same day ).
Q: Was ist der Unterschied zwischen ser und estar ?
A: en Inglés no hay ninguna diferencia.
Q: Was ist der Unterschied zwischen ser und estar ?
Try this

Übersetzungen von "Ser"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (UK)? ser ingeniero en informática
A: I'm a computer engineer

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? Forma de ser un ejemplo: Me gusta su forma de ser
A: The way you are / your personality.

I like the way you are.

I like your personality.
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? ser seguro de sí mismo
A: Self-Confident.
Q: Wie sagt man das auf Englisch (UK)? how do you say podría ser útil?
A: It could be useful/helpful

But you can also use the modals may/might/would depending on the nuance of meaning you want to provide

(it would be useful)
It may/might be useful)
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? me gustaría ser de papel
A: I'd like to be made of paper.

Andere Fragen zu "Ser"

Q: “Happen to be” podría ser traducido como “resultó ser”? Podrían dar ejemplos usando “happen to be”? …..gracias!
A: "happen to" is used to indicate something unexpected, random, by chance

We were not scheduled to meet until April, but I happen to be planning a visit to Portland next week, so I wonder if you would like to have a meeting then?

I see that you have a flat tire. You are lucky because the nearest car repair shop happens to be right around the corner.

If you happen to be needing a new phone, you may like to know that we are having a sale this week. This is an indirect way of saying "If you need a new phone, ...". By adding "happen to", it is considered more polite, less pushy.
Q: Bitte zeig mir, wie man let me ser
A: "Let me see." I'm assuming you meant "see."
Q: ¿Quiero ser tu amiga? klingt das natürlich?
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: ¿Cómo podría ser esta pregunta?

What do you read kind of things?
A: "What kind of things do you read?"

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

Die aktuellsten Wörter


HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions