Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Shift"

Die Bedeutung von "Shift" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet my shift just started?
A: shift is the time you work (can be day shift or night shift, nurses have shifts, construction workers have shifts)
Q: Was bedeutet shift?
A: a slight change in position, direction, or tendency
Q: Was bedeutet Blowing off our shift?
A: It means to not showup for work. "Blowing off" means to ignore or abruptly end an encounter. "Our shift" means work. We work in "shifts" so blowing off your shift means to quit work early or not go to work at all.
Q: Was bedeutet "ongoing shifts"?
A: Yes, for this sentence it would mean "the way people think about manufacturing has always continued to move/change"
Q: Was bedeutet a massive shift?
A: A massive shift implies a big change has happened.
"Music has taken a massive shift in the past 50 years."

Beispielsätze die "Shift" benutzen

Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit shift away.
A: Not frequently used. Usually you would use something else. If you really need to use it, although it sounds very unnatural, here:

He sat beside her, so she shifted away from him.

The magnet on the table repelled the others, causing them to shift away.

Again I would never talk like that because shift isn’t used that way…
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit shift.
A: "She shifts from friendly to menacing in an instant." (To change.)

"He shifted uncomfortably, sweat dripping down his brow." (To make slight nervous movements.)

"She shifted in her sleep and spilled the wine she'd left uncorked in her bed." (To move.)

"Shift over two spaces so I can fit in." (To move.)

"What she wanted to be when she grew up was always shifting. First a mermaid, now an astronaut." (To change)

"He's a real werewolf, a shapeshifter. When the moon rises, he'll shift into a wolf." (To change.)

"She could feel the shift coming on for the second time, the second full moon after she'd been bitten." (To change, and a lot of werewolf fiction uses "the shift" to mean turning into a wolf.

"Shift your perspective a little and you might understand." (To change.)

"If you hold down the shift key, the Sticky Keys message comes up." (The shift key on the keyboard, called that because it shifts (changes) between upper and lower case.)

"She shifted from foot to foot, ready for his punches before he could throw them." (To move.)

"He seems a little shifty." (Dangerous, criminal, fraudulent.)

"My shift is almost over." (A period of time you have to work. Shift work is called "shift work" because there's someone working there all the time, and they change over every set number of hours. In that kind of job, sometimes you can't leave until your replacement comes: jobs like guards, nurses, etc. This has spread to be used for all types of work, so a shift is from when you get in to when you leave.)

"I got two more shifts this week." (Scheduled times to work.)

"I pull a double shift on Friday." (If a shift is 8 hours, a double shift is 16 hours. If a shift is 12 hours, a double shift is 24 hours. Double shift means you work both shifts without stopping, one after the other.)

"She answered the door clad in nothing but a white shift." (A shift is also a somewhat archaic type of clothing, usually a simple undergarment, like a very simple dress or shirt. Back before washing machines, people would change their undergarments more often and just wash those, while not washing their outerwear often. So the clothing that gets changed often = a shift. But you will see this mostly in history and fiction, no one wears them anymore.)
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit shift.
A: - I finished my work shift
- I'm shifting the car's gears from 1 to reverse
- he shifted his loyalty from one political candidate to the other
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit shift.
A: Examples:
"The object shifted to the left" - in this case, shift means move
"Please take over my shift" - shift here means a period of work which you alternate with other workers
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit "shift".
A: The bag I was holdings on my left arm was getting too heavy so I shifted it to my other arm.

In order to get to the outlet, I had to shift the dresser a little to the right.

Ähnliche Wörter wie "Shift" und ihre Unterschiede

Q: Was ist der Unterschied zwischen The other shift will take it over und The other shift will take over it ?
A: "It's okay, the other shift will take it over."
Is correct! Saying "take over it" just doesn't sound right haha 👍
Q: Was ist der Unterschied zwischen shift und change ?
A: Shift means to change something else that is near by or related. For example, you can shift the gears on a car, or shift the order of the books on the shelves.

You can use change the same way, but change has a wider meaning. The flag of Mississippi changed, but it didn't change to anything near by or related, so you can't say that it shifted.

There might be an exception to this, if you think of any that confuse you, let me know. One example that comes to mind is in music, where we say that we change chords, and not shift, even though they are related. Some contexts have specific words that are preferred and there's not necessarily any logic behind it.
Q: Was ist der Unterschied zwischen “cover my shift
und “take my shift” ?
A: They mean the same thing. I say both to my coworkers.
Q: Was ist der Unterschied zwischen shift und conversion ?
A: Shift - sudden change..

conversion - can be quick or gradual change often motivated/caused by something or someone

The meteorologist detected a shift in the wind.

Yuan conversion to dollar.

Q: Was ist der Unterschied zwischen shift und convert ?
A: Shift is almost like moving something, often subtly.
So the curtain shifted due to a light breeze.
Her opinion shifted after hours of debate.
Converting like changing something abruptly.
I converted to Islam.
I converted all my school work from paper to digital format.

Übersetzungen von "Shift"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? I do shift work. I work night shift on Monday and day shift on Thursday. But I start working at 9 am on Saturday and get off work at 9 am on Sunday. What words do you have for this type of work in English?
A: Mondays and Thursdays I work from __ to ____. On the weekend, I work a 24-hour shift from 9 am Saturday to 9 am Sunday.

I work from __ to __ Mondays and Thursdays then 9 am Saturday to 9 am Sunday.

There are many ways to say it.
Q: Wie sagt man das auf Englisch (UK)? 1. I work rotating shifts.
2. I work in a rotating shift.
3. I work in the rotating shift.
4. I work on rotating shifts.
5. I work on a rotating shift.

which ones are common? thank you
A: @supawadeewang I work in rotating shifts
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? shift
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? my shift just started
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? shift
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen

Andere Fragen zu "Shift"

Q: I work in a shift. Thankfully I have many days off in this month. klingt das natürlich?
A: "in a shifts"is grammatically incorrect. You could say "I work shifts" or "I'm on shifts".
Q: 1. Waiting for my shift to end is THE equivalent of watching grass grow.

2. Waiting for my shift to end is AN equivalent of watching grass grow. klingt das natürlich?
A: Waiting for my shift to end is THE equivalent of watching grass grow. is better, as using AN shifts the focus away from the comparison and makes it sound like you are talking about other comparisons, too.
Waiting for my shift to end is like watching grass grow. is the most (colloquially) natural, though. :)
Q: What do you do after shift? klingt das natürlich?
A: These sound more natural:

What do you do after your shift?
What do you do after work?
Q: I shouldn't have set my shift tmr... klingt das natürlich?
A: Yep! Unless the context is specific to mechanics or you're talking about "shifting" (moving/changing something), generally people recognize "shift" meaning your part-time job.
Q: A corresponding shift in populations toward the south and west toward Mesa Verde.
What's the meaning of the second "toward"? Is this sentence means people move to the northeastern part of Mesa Verde?
A: The population has moved in two different directions.

They have moved towards the south.
And, they moved towards the west.
Mesa Verde is in the west.

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

Die aktuellsten Wörter


HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions