Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Shoot"

Die Bedeutung von "Shoot" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet shoot a video?
A: yes they all mean the same thing, just different way of how to say them, if that makes sense..
Q: Was bedeutet shoot these vídeos?
A: Grabar estos videos.
Q: Was bedeutet shoots?
A: usar armas, muy común en los estadios unios

"Trump is hoping one of his supports shoots Clinton"

También podemos "shoot" mensajes, como "echar".
Q: Was bedeutet shoot the breeze?
Q: Was bedeutet shoot someone from the hip?
A: It can also mean to do something without preparation. The preparation in shooting is usually to first aim the gun, so when you shoot from the hip you pull the gun form the holster and shoot immediately, without aiming. In your example the people in question do not have good information about their situation so the phrase means that they should wait until they know more before doing anything.

Beispielsätze die "Shoot" benutzen

Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit long shot.
A: Long shot is an expression you use when you're going to try something, even though it's not likely to succeed.

It's a long shot, but we can look for him there.

It's a long shot, but I'll apply for that job anyway.

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/long-shot
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit would,may,take,give,get,many,in,at,on,very,shoot,rash,ball,.
A: Would you like some water?
May I go to the bathroom please
Take whatever you want
Please give me a hug
I hope you get to know me
I’ve seen many different people today

Some examples
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit shoot for the moon .
A: "Shoot for the moon" is an expression that means to make high goals.

There is a famous quote that uses that expression.

"'Shoot for the moon. Even if you don't make it, you will land among the stars."
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit shoot for.
A: Shoot for the stars
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit shoot the breeze.
A: This isn't a common expression, but here goes:
"Since we had nothing better to do, me and Fred decided to shoot the breeze 'til dinner."
"We were just sitting around shooting the breeze when we heard the news."
"Come over on Sunday. We'll have a beer and shoot the breeze."

Ähnliche Wörter wie "Shoot" und ihre Unterschiede

Q: Was ist der Unterschied zwischen shoot the breeze und brag ?
A: Shoot the breeze just means to chat and not about anything particularly serious. Bragging is when you talk about your achievements to make yourself look better (and possibly better than others around you).

I saw John out front while I was taking out the trash. Now we’re shooting the breeze.

Johnny took first at the tournament yesterday. Ever since he’s been bragging about how good he is at badminton. It’s so annoying.
Q: Was ist der Unterschied zwischen shoot an arrow und soot a bow ?
A: Do you mean “shoot a bow” if so, both have the same meaning

An arrow is shot from a bow

So you can shoot an arrow from the bow

Or

Shoot a bow, which releases an arrow
Q: Was ist der Unterschied zwischen shoot for the starts und reach for the sky ?
A: Shoot for the stars describes setting high expectations for yourself, setting goals, having big dreams.

Reach for the sky is a phrase that means "put your hands up and surrender" and usually involves the other person pointing a gun at you. it was used in the 19th century in the American West. There are many movies set in the American West where "gunslingers" and sheriff's use this phrase. it's also used by the toy sheriff doll, Woody, in the Toy Story movies.
Q: Was ist der Unterschied zwischen she shot me down. und she turned me down. ?
A: I would say they both mean the same thing. If there is any difference, it's subtle. "shot me down" may indicate that she harshly rejected you. While "turned me down" sounds as though the rejection may not have been as harsh or rude. It's a simple matter of connotation.
Q: Was ist der Unterschied zwischen 1. they shot out on me. und 2. they walked out on me. und 3. they ran out on me. ?
A: I've never heard anyone use that first one. You could say "they shot out of here", but the second two mean the same thing.

Übersetzungen von "Shoot"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? shoot
A: glad I could help
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? shoot
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? shoot
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? shoot some hoops
A: to play basketball

Andere Fragen zu "Shoot"

Q: What does "lousy shoot" mean?
A: @yuri2756

He was teasing her. He was trying to make her angry by saying something that wasn't true. According to movies, that's apparently how men behave 😁
Q: Bitte zeig mir, wie man shoot a film . ☜☜☜☜

can you speak slowly??
I want to hear a prolonged(long) sound.
Please tell me how to pronounce Well. ausspricht.
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Bitte zeig mir, wie man shoot a film ausspricht.
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: shoot, I'm so sorry. klingt das natürlich?
A: no, it’s not rude at all. In fact “shoot” is actually a substitute for “shit”, which is vulgar. Both are also casual, but modern English speakers accept casual speech in most circumstances. The one major exception would be when doing business related activities. There you want to leave out such phrases, as they make you sound unprofessional.
Q: short and shoot, each pronunciacion is natural? or not good?
A: your short sounds kind of like "shart" so your "or" in short needs to to be more pronounced. your shoot sounds perfect!

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

Die aktuellsten Wörter

shoot

HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions