Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Shout"

Die Bedeutung von "Shout" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet shout out?
A: It usually means to give some credit. Imagine a member of a band saying:

I’d like to give a shout out to my parents for giving me a guitar.
Q: Was bedeutet shout out ?
A: é uma gíria de agradecimento. algo como:

I want to give a shout-out to my mom, who helped me a lot.
(eu gostaria de agradecer a minha mãe, que me ajudou muito.)
Q: Was bedeutet "shout out to"?
A: You say it when you want to mention someone usually on a social media video. “Shoutout to my friend Tom”
Q: Was bedeutet shout the fuck up?
A: It is a very harsh and rude way to tell someone to be quiet. Though sometimes it can be used to mean "Really? I can't believe it!" with friends. But I wouldn't suggest trying to use that if you aren't a native speaker, because it's usually a very rude phrase.

It goes like this:

Please be quiet -> polite (can say to strangers)
Be quiet. -> a bit less polite, more of a command.

Shut up -> very rude or angry, not appropriate to say to your parents or people who you should respect

Shut the fuck up -> really aggressive way to tell someone to be quiet
Q: Was bedeutet shouts ?
A: Higher decibels than normal

Beispielsätze die "Shout" benutzen

Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit shout out.
A: there are two meanings,
1. To yell out something
2. Showing your support or congratulations to someone
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit shout.
A:
The man shouting over there is her brother.

She shouted when she was furious.

Please refrain from shouting.

Don’t shout in the library.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit good shout .
A: 'good shout' You say it as a response if someone has a good idea or makes a good decision. It is informal. E.g.
"Anyone up for a pint in the pub?"
"Yeah, good shout."
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit shout down.
A: as soon he voiced his opinion he was shouted down by the rest of the class.

Ähnliche Wörter wie "Shout" und ihre Unterschiede

Q: Was ist der Unterschied zwischen shout und scream ?
A: Yes, we say shout at/scream at.

“Shout with me” would mean, let’s shout together.
Q: Was ist der Unterschied zwischen shout und exclaim ?
A: Exclaim can have more of a feeling that you're telling someone something important, but shout can sound more angry, hurt, or sad.

I think they're usually the same, though? Shout is a lot more common in daily conversation. ^^
Q: Was ist der Unterschied zwischen shout und scream ?
A: scream tend to include higher pitch or strong emotion or shout is general purpose ,catch all for raised voice without any particular emotion
Q: Was ist der Unterschied zwischen shout at him und yell at him ?
A: "Shout" to me sometimes just implies a loud voice, while "yell" implies criticism of the person being yelled at.
Q: Was ist der Unterschied zwischen to shout und to scream und to yell ?
A: 'Shout' is quite neutral. E.g.
"He noticed her keys on the table. She had just left. He stuck his head out of the window and shouted "you forgot your keys!""
A 'scream' is anguished, distressed, or very emotional. E.g.
"She screamed out in pain"
""How can you do this to me?" He screamed"
'Yell' is maybe a bit angry. E.g.
"Another car passed by. The dog started barking yet again. " shut that dog up!" the man yelled"

Übersetzungen von "Shout"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? Give me a shout. Is this phrase commonly used in the US?
A: Give me a shout. = Give me a call.

I don't hear the phrase much. Maybe generation thing...
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? shouting
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? shout out
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? shout the fuck off
A: Maybe you meant "Shut the fuck up?" if so, it's an extremely rude way to tell someone to be quiet.
Q: Wie sagt man das auf Englisch (UK)? can I use shout loudly together?
A: I shouted loudly at the man.

I shout loudly at the boy

Andere Fragen zu "Shout"

Q: He shouted, and he walked away from her. klingt das natürlich?
A: It’s natural but I would use the word “yelled”

He yelled and then turned and walked away from her.
Q: A shout... klingt das natürlich?
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: It's my shout klingt das natürlich?
A: This shot's on me.

This shot is on me.
Q: Now, shout out till your voice got hoarsed.
klingt das natürlich?
A: "Now, shout until your voice gets hoarse"
Q: shout out to my ex=saludos a mi ex?
A: hah! yes.

Q: does this sentence have another meaning?
A: "shoutout to my ex" doesn't have any other meanings that I know of.

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

Die aktuellsten Wörter

shout

HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions