Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Show"

Die Bedeutung von "Show" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet "Show what you’ve got!"?
A: It's a taunt. It bassicaly means "Show me what you can do"
But you'd use it in a fight.
Q: Was bedeutet Show off?
A: To attract attention to for the purpose of bragging or personal exhibitionism; to demonstrate a skill.
Q: Was bedeutet regardless.
Show me also some examples plz?
A: Regardless means to ignore the current situation.
"Regardless of the warning, they carried on with what they were doing anyways."
"Regardless of how many people were on the bus, they got on."
Q: Was bedeutet Show a little class?
A: It means don’t be impolite, usually you say it to someone who is being rude. If someone said something rude or spiteful you can say to them “show a little class”
Q: Was bedeutet Show me the money.?
A: it's an expression, it means where are the facts, where is the proof, make me believe you.

Beispielsätze die "Show" benutzen

Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit Show some Past, Present etc..
Eat eaten ate?
I'm not sure of ate
I want some words like this and please tell me if it is past or present or etc...
Draw drew drawing??
Where is the past and when I use them?? .
A: @nermin55 this may confuse you even more so i suggest you read more about tenses online.

Eat - present simple tense

Did you eat?
What did you eat?
What's good to eat?

Ate - past tense
The action has already been done.

He ate a while ago
We ate together today
They ate all the food

Eaten - past participle
its like its done in the past but not too long in the past. Like the action was done not too long ago

He has eaten
She has eaten

Eating - present participle
The action is currently or still being done.

He is eating at the canteen
She is eating her meal
My dog is eating his food

Other samples:

Simple Present tense:

Simple Past tense:

Past Participle:

Present Participle:

Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit Show me examples on how to complete this sentence:
_____ or else ______ might be worth a try..
A: Try turning down the heat or else adding some cold water might be worth a try.

Have an Aperol Spritz or else Campari and Soda might be worth a try.

Send him a text or else contacting him via Facebook might be worth a try.

If it is hot, sun dry the tomatoes or else drying them out at a low heat in the oven might be worth a try
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit Show up, Show off.
A: You may have some strange disease that may not show up for 10 or 15 years. 
she likes to wear short skirts to show off her legs.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit Show me an example whit the simple present.
A: Simple Present Tense?
He lives in Italy.
I eat food.
He sleeps.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit had/hadn't . Show me some examples, even complex sentences . Please..
A: I hadn't time for you. I hadn't enough money to pay the bill. I had three dogs when I was a kid. I had the most beautiful dream. He had enough about me . I had the most special afternoon with you

Ähnliche Wörter wie "Show" und ihre Unterschiede

Q: Was ist der Unterschied zwischen Show your work. und Show off your work. ?
A: Show your work is like when you write down the math you did to get to the answer for a math assignment. Show off your work is for when you proudly show off something you did or made, like a drawing
Q: Was ist der Unterschied zwischen Show up
Ex.) he showed up at the meeting. und Turn up
Ex.) he turned up at the meeting. ?
A: The meaning is the same. It's the register that makes the difference: "turn up" is lower register while "show up" is more informal register
Q: Was ist der Unterschied zwischen Show mercy to und Show generousity to und Give me a favor ?
A: “Show mercy” is a bit more of a bad situation when sag you’ve been kidnapped or someone does something bad and you say “show mercy” that means to “leave me alone”. “Please don’t do anything to me”

“Show generosity” means when someone is showing a lot of kindness or you can be telling someone that.
For example “they show a lot of generosity” or “show some generosity”

“Give me a a favor” just means to ask someone for help. For example “can you do me a favor and help me with my homework?”
Q: Was ist der Unterschied zwischen Show me around the office. und Guide me around the office. ?
A: “Guide me” sounds like if someone leads you, holding your hand, to discover the surroundings. Maybe in case you’re blind or something. It’s a weird phrase when used in an office setting.

Show me around.. is casual, maybe too casual. If you would tell me that, I would think, “who does he/she think he/she is, my new boss?Man, I have shit to do and I ain’t gonna waste.” To maintain a peaceful environment, I decline but would suggest to go ask the Human Resources department; they have plenty of time.

Use instead, could you give me a tour around the office. I would decline, because of the said job, but at least you sound cordial.
Q: Was ist der Unterschied zwischen Show me another one. und Show me another. ?
A: basically the same. no wrong answer for that.

Übersetzungen von "Show"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (UK)? Show me as many as possibley another way to saying of 'gone out' in this example
"Raged cold Wind blowing to my room and now even light has gone out"
and is this correct? natural? if isn't, how to correct
A: Nice to see you again, too! 😄 Ahhh, sorry for misunderstanding your question - totally my fault! I didn't read it correctly 😭

First things first...

'to my room' (x) can be used! In your sentence, it just wasn't possible because when someone/something enters or goes through a room, the word 'into' is needed in most cases. 'To my room' is definitely possible. It will be in situations when something/someone is going to the room. Examples:

Hotel reception: 'We have your dry cleaning. Will you collect it at the desk?'
Guest: 'No, please send it to my room.'

'Let's go to my room and watch a movie.'

'As soon as I get home from school, I immediately go to my room and play music.'

Other examples of 'gone out'

'"Raging cold wind is blowing into my room and my light just went out."

'"Raging cold wind is blowing into my room and now my light has gone off."

'"Raging cold wind is blowing into my room and now my light is out."

'Gone out' can be used for a light, candle, lamp, fire and incense.


'The last candle has gone out.'

'The lighting in the room has gone out.'

'The lamp has gone out.'


I hope the above examples are MORE helpful 😅 😅 😅 😅 😅 😅

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? Show up for work
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? Please Show me how to pronounce
I want food
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? (Show me sentences!) give someone attitude, meaning rude, please! In English, or portuguese, I accept both together!
A: I asked him to do his laundry and he gave me a whole bunch of attitude and refused to do it.

She insisted that I was giving her attitude, but all I did was tell her that I didn't want to go to the party.

"Hey, do you know what's up with Brittney? She's been giving me attitude whenever I try to talk to her. Is she mad at me?" - "Oh nah, don't worry about it, that's just Brittney."
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? Show Do you say that?
A: If you want to say "How do you say that?" it would be:

Andere Fragen zu "Show"

Q: Show me the picture you're drawing now. klingt das natürlich?
A: don't add something

show me the picture you're drawing now
it sounds weird with something and the grammar adding something is wrong
Q: Show me some of your arts, please. klingt das natürlich?
A: Art is a subject and is usually uncountable so no S.
I would say 'artwork' (or 'artworks') or works of art.
Q: Show me you playing soccer klingt das natürlich?
A: Are you playing soccer ?Can I watch while you are playing ?
Q: Show me the perfect one klingt das natürlich?
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Show me some esamples using almost, nearly and quite. The topic is Comparisons with as ... as:
Example: The Samsunt doesn't cost quite as much as the iPod.
A: almost/nearly son casi sinonimos y se tienen que tener "as" siguiendo;

She is almost/nearly as gorgeous as Taylor Swift.

You almost/nearly killed me!

I almost/nearly got the job but I asked for too much money.

"quite" es diferente y necesita adjectivo; puede implicar "bastante" o "muy" o "un poco".

She is quite stupid.
I was quite upset.

Un más:

Madrid is quite big, it is almost/nearly as big as London.

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

Die aktuellsten Wörter


HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions