Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Shuttle"
Die Bedeutung von "Shuttle" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen
Q:
Was bedeutet shuttle diplomacy?
A:
在外交和国际关系中,shuttle diplomacy 是指外部一方在争端的当事人之间充当调解人的行为,当事人之间不进行直接接触。最初且通常,该过程需要中间人连续旅行(“穿梭”),从
In diplomacy and international relations, shuttle diplomacy is the action of an outside party in serving as an intermediary between (or among) principals in a dispute, without direct principal-to-principal contact. Originally and usually, the process entails successive travel ("shuttling") by the intermediary, from the working location of one principal, to that of another.
In diplomacy and international relations, shuttle diplomacy is the action of an outside party in serving as an intermediary between (or among) principals in a dispute, without direct principal-to-principal contact. Originally and usually, the process entails successive travel ("shuttling") by the intermediary, from the working location of one principal, to that of another.
Q:
Was bedeutet shuttle ?
A:
it's a bus used for people who are traveling or visiting a place, usually from an airport
Q:
Was bedeutet get us shuttle away?
A:
I don't have the context, but it may mean "to fly away" or "go away."
Q:
Was bedeutet shuttle service?
A:
A a small bus that takes you somewhere.
Q:
Was bedeutet complementary shuttle?
A:
It means a free bus ride to a specific location. Hotels often provide complementary shuttles to and from the nearest airport.
Beispielsätze die "Shuttle" benutzen
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit shuttle .
A:
"The space shuttle reached the space station yesterday."
"The shuttle goes from the school to the library."
"The shuttle gets here every fifteen minutes."
"The shuttle goes from the school to the library."
"The shuttle gets here every fifteen minutes."
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit shuttle .
A:
Let's take the shuttle to the airport.
The space shuttle took people to the space station.
I have to shuttle people around in my car.
Hope this helps :)
The space shuttle took people to the space station.
I have to shuttle people around in my car.
Hope this helps :)
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit shuttle.
A:
Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Ähnliche Wörter wie "Shuttle" und ihre Unterschiede
Q:
Was ist der Unterschied zwischen shuttle und commute ?
A:
shuttle is a mode of transportation. Commute is your method of travel.
I took the shuttle from the park to the shopping center.
The commute from the park to the mall was dreadful.
I took the shuttle from the park to the shopping center.
The commute from the park to the mall was dreadful.
Q:
Was ist der Unterschied zwischen He tried to launch the shuttle on his own und He tried to launch the shuttle himself ?
A:
HIMSELF means he does it without the help of anybody else and he does it when he is alone. He tried to launch the shuttle without any crew member assisting him.
ON HIS OWN is mostly used for a situation. When he tried to launch the shuttle, he felt lonely because the crew left him to do the work with no assistance. It could also mean he was doing it on his own initiative without anyone telling him to do it.
Another example is :
I live by myself.
I live on my own.
The first sentence connotates that I don't have any parents, siblings, housemates, or romantic partners that live with me. There is no other cohabitant in the house with me.
The second sentence connotates that no one visits me when I need them the most and I am lonely and isolated.
The first sentence can also be implied as a remark of loneliness while the second one is of independence and self sufficiency, as my explanation before.
Another example:
We're by ourselves now.
We are on our own now.
The first sentence implies that we are finally left without assistance, finally alone and have the freedom and time. The second one describes an opportunity to do more actions, though we are left to suffer to our own devices.
ON HIS OWN is mostly used for a situation. When he tried to launch the shuttle, he felt lonely because the crew left him to do the work with no assistance. It could also mean he was doing it on his own initiative without anyone telling him to do it.
Another example is :
I live by myself.
I live on my own.
The first sentence connotates that I don't have any parents, siblings, housemates, or romantic partners that live with me. There is no other cohabitant in the house with me.
The second sentence connotates that no one visits me when I need them the most and I am lonely and isolated.
The first sentence can also be implied as a remark of loneliness while the second one is of independence and self sufficiency, as my explanation before.
Another example:
We're by ourselves now.
We are on our own now.
The first sentence implies that we are finally left without assistance, finally alone and have the freedom and time. The second one describes an opportunity to do more actions, though we are left to suffer to our own devices.
Q:
Was ist der Unterschied zwischen The free shuttle service to and from the airport is only available from 5 A.M. to 11 P.M. und The free shuttle service to and from the airport is only available for 5 A.M. to 11 P.M. ?
A:
"for" is unnatural in that context. I can't really tell you a difference unfortunately.
Übersetzungen von "Shuttle"
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? 1. how often do the shuttle buses run to downtown New York?
2. how often do the shuttle buses run downtown New York?
which is correct?
2. how often do the shuttle buses run downtown New York?
which is correct?
A:
How often do the shuttle buses to downtown New York run?
If you're already in New York, just in a different part of the city, just ask "How often do the shuttle buses run downtown?"
(Welcome to NY! I live there!)
If you're already in New York, just in a different part of the city, just ask "How often do the shuttle buses run downtown?"
(Welcome to NY! I live there!)
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? Does it sound natural?
The shuttle bus is coming, be quickly to get on the bus.
The shuttle bus is coming, be quickly to get on the bus.
A:
The shuttle bus is coming, get on quickly!
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? "shuttle" o que significa?
A:
Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? 無料シャトルバス(free shuttle buses)で簡単にそこに行くことができます。
A:
“You can get there easily by a free shuttle bus”
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? I usually take a shuttle bus to work. does it sound natural?
A:
It’s natural
Andere Fragen zu "Shuttle"
Q:
Bitte zeig mir, wie man shuttle ausspricht.
A:
Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q:
I think the shuttle is very convenient because it drop me off right in front of the house where I stay. I also have a big suitcase so I don’t want to mess around with it. klingt das natürlich?
A:
If you are writing a recommendation here is how I would write it:
“This shuttle is very convenient because it drops me off right in front of the house where I’m staying. I also have a big suitcase so it’s nice not having to mess around with it.”
“This shuttle is very convenient because it drops me off right in front of the house where I’m staying. I also have a big suitcase so it’s nice not having to mess around with it.”
Q:
We have a free shuttle bus service, from entrance to the station.
It’s convenience.
You can use it. klingt das natürlich?
It’s convenience.
You can use it. klingt das natürlich?
A:
"We have a free shuttle bus service from the entrance to the station. It's convenient."
Q:
What does shuttle mean?
A:
A "shuttle" (thing) moves something from one place to another. In American English, it is often a bus that takes you from one place to another (exact) place, like at an airport. It also can be a verb: "The bus shuttled him to the train station." The "space shuttle" carries people up to the Space Station up around the Earth.
Q:
I need to catch the shuttle bus. klingt das natürlich?
A:
Try to say "catch" in one syllable. And you said shuttle as "shutter." Try to emphasize the L sound. :)
Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken
Die aktuellsten Wörter
shuttle
HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.
Newest Questions
- Was bedeutet “Wolle Rose kaufen”?
- ,,Der Job ist nicht einfach zu verwirklichen " Es geht um einen Traumjob Kann man das so sagen...
- Klingt das gut?
- Was ist der Unterschied zwischen Ist das kein Schauspieler? und Ist das nicht Schauspieler? ?
- Wie sagt man das auf Deutsch? i didnt mean to make you feel that way
Newest Questions (HOT)
- Was ist der Unterschied zwischen Nach und Fahren ?
- is it natural to say it like this in german: Ich werde trotzdem ein platz in meinem riesigen ...
- Was bedeutet „Konny“ in Umgangssprache?
- What sounds better? Ich sollte Deutsch lernen, wenn ich Deutsch sprechen können will. Ich s...
- Can you use “möchte” and ”wenn” together? For example when saying “Ich möchte eine Reise machen,...
Trending questions
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- Was bedeutet send nudes ?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- Was ist der Unterschied zwischen The people sitting in priority seats on trains may have invisibl...