Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Somebody"

Die Bedeutung von "Somebody" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet “give somebody the benefit of the doubt”?
A: When you don't know what a person's motivations or intentions are, you assume that their motivations or intentions are good.

There is doubt, because you don't know. So you assume the best, and the other person then benefits from your doubt.
Q: Was bedeutet "I'm already somebody's baby.(Twilight by Elliot Smith)"?
A: It means you have a boyfriend/girlfriend.
Q: Was bedeutet make somebody tick?
A: I suppose in that context then, it can be used as another way of describing someone's passion! From that, something that makes someone tick = something that inspires them or motivates them. That phrase can also be used as in 'to make someone angry' :)
Q: Was bedeutet " You think you know somebody "?
A: It is an expression.

It means, "I thought you were a different kind of person, but I was wrong."
"I thought you had a different personality/character/past/etc., but I was misled."

It might mean someone lied to you. Or, it might mean you discover new things about a person that conflict with your previous impression.

Mr A: Did you know Chris went to jail for child pornography on his computer?
Mr B: What!? He was my friend! I had no idea. You think you know somebody...
Q: Was bedeutet see somebody off?
A: It often means you are going with them as they leave to a certain point. You are saying goodbye but you are walking with them to the car, taxi, plane, train or whatever other vehicles they are leaving by.

Beispielsätze die "Somebody" benutzen

Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit "Walk(somebody) to...." : go with someone to somewhere.
A: She walked her daughter to school.
I walked my friend to the bus station.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit held somebody accountable .
A: 1. I'm going to hold you accountable if something goes wrong.
2. We must all be held accountable for our actions.

You can also say "hold/held responsible" instead 😊
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit ask somebody out for something.
A: When you ask a girl out for a date
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit join somebody in doing.
A: I have a friend named Alec.
Today I joined Alec in doing homework.
Yesterday Alec joined me in running.
I want to join Alec on his vacation.

I think a lot of phrases above can be translated with 一緒に
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit "to get by" "to get around to" "to get through to somebody" "to take after somebody" "to take in something" "to take on too much".
A: "I didn't have enough money for groceries this month, but I would get by on ramen" (Get by- sustain oneself on)
"She wouldn't listen to me, so I called her mother to try and get through to her" (Get through to- to convince someone/ to have them listen to what you have to say)
"He was just like his father, and one day he would take after his father and become a carpenter too" (Take after- become like/ to continue the legacy)
"He saw the dog alone on the side of the road and decided to take him in" (Take in- to shelter, to take care of in your home)
"She had a very heavy course load, she said she would be able to handle it but she was too busy and had taken on too much work" (Take on too much- to overwhelm yourself with too much work)

Ähnliche Wörter wie "Somebody" und ihre Unterschiede

Q: Was ist der Unterschied zwischen somebody und someone ?
A: In most cases they can be used interchangeably
Q: Was ist der Unterschied zwischen interesting to somebody und interesting for somebody und this article is interesting to her or for her ?
A: In my experience Sharon, they can be used interchangeably although it is most common to hear the phrase: "(so and so) is interesting TO somebody"
Q: Was ist der Unterschied zwischen " to hire somebody" und " to employ somebody" ?
A: Yes, for number one hired is good. But, in your context I wouldn't use recruit as (in this case) the word recruit would be interpreted as "to engage in finding and attracting employees, new members, students, athletes, etc." As if asking "Did somone recroit you for your last job?"
2 - Could you please tell me the date "you were" hired? or "When were you hired?" for this or that job on their resume.
Q: Was ist der Unterschied zwischen somebody and anybody und someone and anyone ?
A: "Anybody/anyone": Cualquier persona
"Somebody": Alguna persona

Recuerda que en inglés no se utiliza la doble negación (o, al menos, no es correcta), por lo que no puedes decir "I can't see nobody", por ejemplo. Aquí es donde utilizas anyone/anybody (nunca somebody): "I can't see anybody". En el resto de casos que no impliquen dobles negaciones, anybody/anyone y somebody son prácticamente iguales; quizás haya algún pequeño matiz que ya te han comentado pero realmente no supone una gran diferencia :)
Q: Was ist der Unterschied zwischen somebody und someone ?
A: They are the same, and most people use both. "Somebody" is more informal but both are casual terms.

Übersetzungen von "Somebody"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? if somebody ask me that do me speak english can I answer a little bit?
A: If somebody asks me if I speak English, can I answer with "a little bit"? - - Yes, you can 🖒
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? to describe somebody who is charming
A: Appearance do play a big part in being charming. Usually a charming person is a good looking person with great style. They know what to say and when to say it to keep a person or people interested in them. They come off as sort of relatable, understanding, and trustworthy as well. They make you feel like you know a lot about them when you don't really know anything about them at all.
Q: Wie sagt man das auf Englisch (UK)? Please can somebody help me with the right pronunciation for FOCUS...😶
A: or you can think of it like "foe-kiss"
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? i am really angry so that i want to kill somebody.
A: "I am so angry that I want to kill someone!"

(please don't though)
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? If you see somebody you know, you say Hi to each other, obviously he is busy, you don't wanna disturb him and tell him "just do your job", how do you say more natural?
A: I'll let you get back to work.

Andere Fragen zu "Somebody"

Q: How can I say that somebody can't leave the bed because is sick?
A: He/She is on bedrest.

“Bedrest” is what the doctor orders to stay in bed.
Q: Hello! Could somebody tell me a good webpage or book for learning vocabulary about doing exercise and sports?
A: Try Memrise - there are lots of sub categories and several covering sports - there is an phone app
Q: 1. I'm with somebody.
2. Are you with anybody?

Are these sentences correct?
A: Yes. For number 2 "anyone" works also.
Q: When you call somebody named "Emmanuel Le Monde" or the like, do you say

"Mr. Monde" or "Mr. Le Monde"?

Thanks in advance.
A: Mr. Le Monde. His surname is "Le Monde".

Other examples of two- or three-part surnames:

Vincent van Gogh → Mr. van Gogh
Albert van den Berg → Mr. van den Berg
Sebastian de Souza → Mr. de Souza
Enrique Iglesias Preysler → Mr. Iglesias Preysler
Leone Tollemach Tollemach → Mr. Tollemach Tollemach

However, sometimes someone is known by all three of their names (forename, middle name and surname), or has two forenames:
Ana Marie Cox → Ms. Cox
John Eliot Gardiner → Mr. Gardiner
Q: 'Now you're only somebody I knew sometime'

Is this sentence correct?
A: Now you’re only somebody I knew once/ sometime ago

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

Die aktuellsten Wörter


HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions