Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Someway"
Die Bedeutung von "Someway" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen
Q:
Was bedeutet go someway ?
A:
Do u mean go somewhere? If that is correct then it means you want to go anywhere but where you are right now
Ähnliche Wörter wie "Someway" und ihre Unterschiede
Q:
Was ist der Unterschied zwischen somewhere , someway und anywhere, anyway und las diferencias entre some y any ?
A:
Creo que “someway” significa encontrar una manera de hacer algo, pero sin saber cómo. Es similar a “de algún modo” por ejemplo “I’m going to find someway to get to work without a car” (voy a encontrar una manera de llegar al trabajo sin un auto).
Usamos “anyways” como “de todas formas”. For example, “He told the kid the couldn’t have another cookie, but the kid ate one anyways” (Le había dicho al niño que no podía comer otra galleta, pero se comió una de todas formas). También usamos anyways para cambiar de tema. “Anyways, how was your day?”
Se usa anywhere como “en cualquier sitio”. Por ejemplo “he could be anywhere” (puede estar en cualquier sitio), “I’ll go with you anywhere” (Iré contigo a cualquier sitio). Se lo usa para decir que algo puede estar en muchos lugares.
Somewhere es más específico que anywhere. Es un lugar específico pero desconocido. Por ejemplo “The key is somewhere in the house” La llave está en la casa en algún lugar específico, pero no se sabe donde. (En algún lugar)
Usamos any para preguntas “do you have any pens”, “do you have any milk?” O para decir que tienes nada de algo “I don’t have any milk”, “I don’t have any pens”. Pero si tienes algo, usas some. “I have some milk”. “I have some pens” También puedes usar “some” en preguntas “do you have some chocolate?” (Aunque creo que any es más común con las preguntas)
Espero que esto tenga sentido 😅
Usamos “anyways” como “de todas formas”. For example, “He told the kid the couldn’t have another cookie, but the kid ate one anyways” (Le había dicho al niño que no podía comer otra galleta, pero se comió una de todas formas). También usamos anyways para cambiar de tema. “Anyways, how was your day?”
Se usa anywhere como “en cualquier sitio”. Por ejemplo “he could be anywhere” (puede estar en cualquier sitio), “I’ll go with you anywhere” (Iré contigo a cualquier sitio). Se lo usa para decir que algo puede estar en muchos lugares.
Somewhere es más específico que anywhere. Es un lugar específico pero desconocido. Por ejemplo “The key is somewhere in the house” La llave está en la casa en algún lugar específico, pero no se sabe donde. (En algún lugar)
Usamos any para preguntas “do you have any pens”, “do you have any milk?” O para decir que tienes nada de algo “I don’t have any milk”, “I don’t have any pens”. Pero si tienes algo, usas some. “I have some milk”. “I have some pens” También puedes usar “some” en preguntas “do you have some chocolate?” (Aunque creo que any es más común con las preguntas)
Espero que esto tenga sentido 😅
Q:
Was ist der Unterschied zwischen someway und somehow ?
A:
There is not much difference really. You can use either In most situations
Übersetzungen von "Someway"
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (UK)? “挡住视线”用英语应该怎么说?
is it “sorry, you blocked my sight” or “sorry, you blocked my view” or “sorry, you blocked my vision” or is there someway else to say it?
is it “sorry, you blocked my sight” or “sorry, you blocked my view” or “sorry, you blocked my vision” or is there someway else to say it?
A:
Excuse me, you’re blocking the/my view.
More natural is something like:
Excuse me, could you move over a bit? I can’t see the screen.
More natural is something like:
Excuse me, could you move over a bit? I can’t see the screen.
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? someway
A:
Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken
Die aktuellsten Wörter
someway
HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.
Newest Questions
- Was ist der Unterschied zwischen kritisieren und bemängeln ?
- i just learned that there is formal and informal plus singular and plural for second person in De...
- Wie sagt man das auf Deutsch? This is where we were originally supposed to go eat. We left at the...
- Is it acceptable to say “in meiner Lage”?
- Sagen Sie, was Sie von zu Hause aus für das Unternehmen tun können. what is that "aus" in the mi...
Newest Questions (HOT)
- is it natural to say it like this in german: Ich werde trotzdem ein platz in meinem riesigen ...
- What sounds better? Ich sollte Deutsch lernen, wenn ich Deutsch sprechen können will. Ich s...
- Can you use “möchte” and ”wenn” together? For example when saying “Ich möchte eine Reise machen,...
- ,,häufig angetroffen, aber nicht eingefallen, was das auf Englisch ist? Jetzt zeige ich euch" Es...
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
Trending questions