Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Sport"

Die Bedeutung von "Sport" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet Playing professional sports can very lucrative,but?
A: A professional athlete has the potential to earn/make a lot of money.

They can earn money from the team they are on and they can earn money by endorsing products, as well.
Q: Was bedeutet tip-off and kick-off in sport games?
A: To start the game
Q: Was bedeutet this is sports related "last year runner up at tie for a second place.."?
A: Last year, the athlete was the “runner up” which means the athlete got second place. Even though the athlete got second place, it was a “tie” which means that two people both got second place.

I hope this makes sense!!
Q: Was bedeutet He's through. (about sport)?
A: Ah yes. In this tweet it seems to be a good thing. Could mean "at least he made it through."

It really depends on the context of which a person is speaking.
Q: Was bedeutet You're a sport.?
A: 深い意味はない句だと思う。簡単に翻訳すると「あんたはいい奴だね」というくだけた感じだ

Beispielsätze die "Sport" benutzen

Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit I am used to do sports. .
A:
I am used to doing sports. It’s my habit.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit sport.
A: Sport just means that that person is a good person in a sense of being a team player. Like this person isn’t acting crazy when they lose or being down on the other team. It isn’t used just for sports but that is a common place you see it. It’s a hard word to explain. I’m sorry if the explanation isn’t clear.
“He’s being a good sport after the loss.”
“What a good sport, she’s consoling the other team after the hard game.”
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit what is your favorite sport?.
A: what is the sport you like the most?
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit sports.
A: I like playing sports.

Sports are fun to watch.

Sports are important to me.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit sport.
A: I play that sport

Ähnliche Wörter wie "Sport" und ihre Unterschiede

Q: Was ist der Unterschied zwischen A) I'm obsessed with sports und B) I obsesse over sports ?
A: They actually mean the same thing, there is 0 difference apart from context.
Q: Was ist der Unterschied zwischen sport und sports ?
A: I love sport. My favourite sports are rugby, soccer and cricket.
Q: Was ist der Unterschied zwischen sport und sports ?
A: Sports is the plural of sport. Eg I play one sport. You play two sports.

Sports can also be used as an adjective to do with sport. Eg He drank a sports drink.
Q: Was ist der Unterschied zwischen I like sport. und I like sports. ?
A: I don't think "I like sport." is grammatically correct. You would have to add an "a" into it so it becomes "I like a sport." Which is a correct way of saying it. "I like sports." is fine. It means you like many sports as opposed to just one. Hope this helps!
Q: Was ist der Unterschied zwischen What sport do you like the best? und What sport do you like best? ?
A: You can use either! They both mean the same thing, but I think most people use "like best" more

Übersetzungen von "Sport"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? Why you like sport
A: I mean, that’s already English, but if you want to say it correctly you should say: “Why do you like sports?”

(I think that’s what you trying to say)
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? not being good at sports (in terms of stamina and just not enjoying it)
A: Unathletic basically sums up the lack of ability to do sports.... but whether you enjoy sports is a different matter....
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? do you do any sports
A: Do you practice any sport?
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? do you do any sports?
A: Do you play any sports?
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? 最近、このスポーツが人気があります。


〇〇 〇〇, this sport is popular.
A: 「These days, this sport is popular」と思いますけど、「Lately, this sport is popular」も言えます!

Andere Fragen zu "Sport"

Q: For how long have you been in this sports event?
klingt das natürlich?
A: How long have you been at the sports event?
Q: Playing outdoor sports is good for relieving stress.
Playing outdoor sports is good for getting rid of stress.
Playing outdoor sports is good for reducing stress. klingt das natürlich?
A: you have a typo in the first sentence: "relieving" not "reliving." Also, I think the last one with "reducing stress" sounds better than the other sentences
Q: Bungee-jumping and skydiving are hazardous sports but they can bring me the excitement that I never have before. klingt das natürlich?
A: "Bungee-jumping and skydiving are hazardous sports, but they bring me excitement I've never had before."
This sounds more natural. :)
Q: They should be encouraged to engage themselves in sports or music. klingt das natürlich?
A: It sounds natural but also very formal. In case you need something more informal, you would say something like "They should be encouraged to get into sports or music."
Q: sports make him happy.
playing sports make him happy.
exercise makes him happy.
exercising make him happy. klingt das natürlich?
A: "Sports makes him happy."
"Playing sports makes him happy."
"Exercising makes him happy."

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

Die aktuellsten Wörter

sport

HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions