Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Square"

Die Bedeutung von "Square" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet I’m back to square one.?
A: 振り出しに戻ってしまった、
Q: Was bedeutet loose cigarettes. loose squares. ?
A: I’ve never seen this phrase. I think it is being used like “loose leaf paper” which is the paper with three holes on the left side that you put into a three ring binder/notebook. “Loose” in this case means scattered about or not in a container

Puedes decir “can you give me two loose cigarettes, please?”

De nada! Y si tengo preguntas, no dudaré en pedirte ayuda :) muchas gracias
Q: Was bedeutet square up?
A: It means you want to fight someone
Q: Was bedeutet squared with?
A: to square with = to fit well with, to agree with (imagine two pieces of wood fitting together perfectly at a corner)
Q: Was bedeutet back to square one?
A: It means starting over, like in a board game. You keep going more and more squares ahead but all of a sudden get sent back to the beginning. All the progress you made is now useless so you have to start all over.

Beispielsätze die "Square" benutzen

Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit back to square one .
A: Oh no. I messed up my painting.
Now, I'm back to square one and do it all over again.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit squared .
A: I got my dishes squared away
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit square off.
A: "Square off" means that people are about to fight.
Example: Nicky told Rihanna that she slept with her boyfriend Drake. They're gonna square off!
Example 2: Jay Z cheated on Beyoncé. Now they are mad. They're going to square off.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit square with.
A: "square with" = are the same/agree

"Her calculations don't square with mine. We should check the accounting books again."

"My image of him from his emails didn't square with reality. I thought he would be shy, but he's really outgoing."

Ähnliche Wörter wie "Square" und ihre Unterschiede

Q: Was ist der Unterschied zwischen square und plaza ?
A: square is a noun (a square) and can be used as an adjective (square-like), but you don’t say something is plaza-like as plaza means PUBLIC square place in a town or city etc
Q: Was ist der Unterschied zwischen The squares are customary events held every year. und The squares are regular events held every year. ?
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Was ist der Unterschied zwischen square und park ?
A: a square is more of a social gathering place, Like time square in new York city, where as a park is more of an open grassy area, often with a playgroud for kids to play on.
Q: Was ist der Unterschied zwischen square und plaza ?
A: It mostly depends on the person who named the place. Squares usually have 4 sides though.

Übersetzungen von "Square"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? square
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? when there are two squares drawn in a sheet and you want to ask if you should cut the one at right. Shall I say "do I have to cut it out" , "do I have to cut it", "to cut it off"? I'm quite confused with those out/off/etc things, thanks !
A: Should I cut the right one out? I would use out because you are physically cutting the square out from the paper.
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? square
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? There is a big square. 四角の中の、右上の角に三角を書いてください。
A: I think this would be:

"Write your qualifications in the top right-hand corner."

Does that sound correct?
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? square じゃなくてスクエアならわかったんだけどな
A: "I would have understood it if it was written as 'スクエア' instead of 'square' [, but oh well]."

Andere Fragen zu "Square"

Q: Square inches and square meters are the same things?
A: Square inches is nothing close to square meters. As you said an inch is only 2.54 cm. So if you squared that you'd not have a square meter. Not even close to that.
Meters and inches are like apples and oranges.
If the dub version said "all square meters" it was not correct.
Q: One thousand and fourteen hundred thousand square miles

Q. How much is it in digit numbers?
A: That is a really bad number, and would not be the right way to say it. One thousand is 1,000. Fourteen hundred is a slang way of saying one thousand four hundred, and is written 1,400. Hundred thousand is 100,000. Fourteen hundred thousand (never said this way) could maybe be written 1,400,000 but that is actually one million four hundred thousand.

So.... I don't know which number you mean.
Q: An worn-out huge square shaped antique book in the library.
Is this correct for word older?
A: A huge, worn-out, square-shaped antique book in the library
Q: I found a good square to have lunch klingt das natürlich?
A: American English here, but “space” or “spot” may be better word choices in this context for the translation of 広場.

I found a good space to have lunch.
Q: How to read 0.03 square kilometres?
A: zero point zero three square kilometres

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

Die aktuellsten Wörter


HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions