Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Sre"
Übersetzungen von "Sre"
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? How sre you?
A:
Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Andere Fragen zu "Sre"
Q:
Be careful with what you post, who you sre texting and who can see your posts. klingt das natürlich?
A:
"Sre" is an obvious typo. It should be "are".
Q:
being (butthurt/bitter/salty)
what sre the differences?
what sre the differences?
A:
All mean the same thing. You can use "bitter" in both formal and informal situations, but "butthurt" and "salty" are slang and very common in informal speech and on the internet.
Q:
You are dumb
You sre stupid
which one is less rude/less aggrabating?
which one is safer when just joking?(when someone did something silly/clumsy so you want to just make fun of it for fun)
You sre stupid
which one is less rude/less aggrabating?
which one is safer when just joking?(when someone did something silly/clumsy so you want to just make fun of it for fun)
A:
@richurchoi
Maybe say, “That’s stupid.” or “That’s dumb.” so as not to attack the person and be less rude.
You could also say, “You’re being stupid/dumb.” Because with the expression “is/are + being + adjective” a person knows it’s just temporary and not permanent. There’s a big difference between “You are dumb.” and “You’re being dumb.”
Maybe say, “That’s stupid.” or “That’s dumb.” so as not to attack the person and be less rude.
You could also say, “You’re being stupid/dumb.” Because with the expression “is/are + being + adjective” a person knows it’s just temporary and not permanent. There’s a big difference between “You are dumb.” and “You’re being dumb.”
Q:
Bitte zeig mir, wie man What sre you doing? ausspricht.
A:
Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken
Die aktuellsten Wörter
sre
HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.
Newest Questions
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
- Ist dieser Satz natürlich? Schützen was ist dir wichtig. "Protect what is important to you."
- Ist dieser Satz natürlich? Kannst ich gönne Haus jetzt. "Can I go home now?"
- Ist dieser Satz natürlich? Damals ich nicht habst Geld für Essen. "Back then, I didn't have any ...
- Ist dieser Satz natürlich? Verstehen du was ich sprechen? "Do you understand what I am saying?"
Newest Questions (HOT)
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
- Was ist der Unterschied zwischen auf und an ?
- Wie sagt man das auf Deutsch? I want you to be happy with the way i am doing my work
- Ich habe in einem Deutschbuch gelesen: Ich mag Heidelberg, weil sie eine wunderschöne Stadt ist!...
- Was ist der Unterschied zwischen beim Urlaub und am Urlaub und im Urlaub und zum Urlaub ?
Trending questions