Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Strike"

Die Bedeutung von "Strike" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet Like I got three strikes?
A: The person might have gotten in trouble three times. A strike for each time
Q: Was bedeutet triggered strike?
A: This isn't common. I have seen business and military examples.
A triggered strike is when union workers stop working because their company breached a contract clause.
Here is a business example:
The union contract calls for a triggered strike if the company does not pay overtime.
Q: Was bedeutet on strike?
A: The airline mechanics will not work unless their boss gives them something that they want.
Q: Was bedeutet proportional strike?
A: a strike or retaliation that is equal to what was done to you

if you respond with a proportional strike, you are hitting someone back as hard as they hit you

its military lingo, for the most part
Q: Was bedeutet I mean, doesn't he, like, strike you as a bit mean?
A: it means that the person they are describing is a bit un-kind

Beispielsätze die "Strike" benutzen

Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit strike.
A: In baseball the pitchers tries to throw a strike.

I bowled a strike while bowling.

The workers and their union are on strike. They want better working conditions.

I was fencing and I landed a strike on my opponent.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit strike.
A: 1. do you understand the meaning of the word in that context? so i know you understand my suggestions!

2. in this context this is really the only way you would say this


- it’s a little “flirtatious” in some contexts
- or it can’t be basically an assumption based of someone’s appearance (usually)

•you don’t strike me as someone who cries often
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit strike up something.
A: Strike commonly mean hit or punch :D 👊🏼

there is also strike in the American game Baseball⚾️ 3 chances and you’re out.

Strike can also be used for “going on strike” meaning stopping to protest ❌

Strike up is most common for conversations!
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit struck.
A: @ryckrichards: the use with lighting, as shown by @GwiyomiQueen, is typical: you violently get hit by lightning.

Another example: And then it struck me; she was having an affair.

In this example, the person comes to an impact-full realization: his/her girlfriend was also in a relationship with someone else. Instead of struck you could also say hit. That would be a bit more common, but struck gives it more weight.

Since struck is the past tense of strike, you could also say:
He was struck down before he could execute his plan.

The guy was violently (could be euphemism for killed I suppose) prevented from executing his plan.

While it is used figuratively quite a bit, with the exception of the lighting example you probably won't see this used in a literal sense much.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit strike ( verb ) and shrink ( verb).
A: "She decided to strike up a conversation with him." With strike meaning initiate.

"She struck him before turning to run away." With strike in a past tense form meaning hit.

"No one knew the disaster would strike." With strike meaning to occur suddenly.

"The workers went on strike." With strike meaning the refusal to work as a form of protest.




"The dryer caused the shirt to shrink." With shrink meaning to become smaller.

"The smell caused him to shrink away." With shrink meaning to move away from something in disgust. Can also mean to move away in fear.

Hope that helps a little bit!

Ähnliche Wörter wie "Strike" und ihre Unterschiede

Q: Was ist der Unterschied zwischen strike und stick ?
A: Strike: Hit something, or when a workforce stops working.
Ex. She will 'strike' the man (violent sorry.) Ex2. The workers went on'strike'.

Stick: A small branch from a tree, or the act of adhering to something.
Ex. The 'stick' broke off of the tree. Ex2. The frog will 'stick' to the wall

-FluffyCheese
Q: Was ist der Unterschied zwischen it strikes me that und it hits me that ?
A: "it strikes me that" means you have come to a sudden realization. The idiom is used in direct conversation with someone, in the present tense.
Ex: "My friend, it strikes me that you might be in love, since you talk about her all the time."
Ex: "It strikes me that although you say you are my friend, you always ignore me."

"it hits me that" means to come to a sudden realization as well, but the idiom is used primarily in the past tense, and sounds awkward in the present tense. It is used when you are reflecting on a past event. You would say "it hit me that," not "it hits me that."
Ex: " Suddenly it hit me that my friend might be in love, since he talked about her all the time."
Ex: "It hit me that although he said he was my friend, he was always ignoring me."
Q: Was ist der Unterschied zwischen strike und attack, fight ?
A: Strike is to hit
Attack is aggressive action
Fight is like a brawl or quarrel

The man strikes the old woman.
The Japanese attacked Pearl Harbor.
Two boys fought in the courtyard.
Q: Was ist der Unterschied zwischen strike und hit ?
A: They are nearly the same. Strike comes from the idea of a stroke (a long, wide movement of an arm or instrument) whereas hit focuses more on the impact, not how the blow was delivered. Hit is more general too.
Q: Was ist der Unterschied zwischen strike und give an impression ?
A: To "strike" is a more strongly-felt word to use than to "give an impression", though they can usually be used interchangeably.

Ex: "She struck me as a very passionate orator."
"She gave the impression that she is fairly good at speaking."

Übersetzungen von "Strike"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? strike
A: Es lo mismo
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? strike
Q: Wie sagt man das auf Englisch (UK)? strike ki waja se
A: due to strike
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? lucky strike
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? struck
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen

Andere Fragen zu "Strike"

Q: A strike of Canada post is on. klingt das natürlich?
A: Canadian postal workers are on strike.
Q: what does 'strike action was threatened' mean? there is no context.
action here means 'The fact or process of doing something, typically to achieve an aim.'
but as a whole, I don't understand what the sentence means. help!
A: The people who intend to “go on strike” (strike action), are threatening someone else with the strike action.
Q: What strikes me as odd is you're so keen on her. klingt das natürlich?
A: you can omit ‘that’ in this case if you want to. However: what you want to say is more clear if you leave it in, in this case.
Q: The strike reflected the public opinions. klingt das natürlich?
A: Perfect! Just change "public opinions" to "the opinions of the public"(文学的)or "the public's opinions"(会話的)
Q: What does "strike" in 373 mean?
A: "strikes again" is an idiom used to indicate it's not the first time the subject has done whatever they're talking about, or that it's not the first time something has happened.

Example:
A serial killer kills another victim -> "Mystery serial killer strikes again!"

In this case, I'm guessing that whoever's talking is saying that their "cute little tushy" (i.e. their cute butt) has "done it again" by seducing yet another person. The implication is that this happens a lot.

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

Die aktuellsten Wörter

strike

HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions