Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Stroke"

Die Bedeutung von "Stroke" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet stroke of luck (example sentences please)?
A: It means you have been a unusually lucky
I've been hit by a stroke of luck
A stoke of luck hit me like a hurricane
That stroke of luck was a fluke
Q: Was bedeutet that's a strange stroke of lock?
A: Something good happens to you by chance
Q: Was bedeutet 'broad strokes of learning'?
A: amplios trazos de aprendizaje
Q: Was bedeutet a stroke of genius?
A: It means that the person came up with a really amazing idea. The idea was so amazing that it was as if a genius had thought of it
Q: Was bedeutet I was put off my stroke by interruption?
A: In so much as how skillful you are, yes. If you're really good at something, but something is putting you off your stroke, you won't do it very well. It will seem like you are not skilled.

Beispielsätze die "Stroke" benutzen

Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit broad strokes.
A: He just stereotyped everybody with a broad stroke.

If you categorise people with broad strokes, you will be unnecessarily judgemental.

생각할수 있는 문장이 많지 않아. Uncommon 표현이고 쓰는 상황도 적어요. Usually just for sentences about: stereotyping people, judging people (편견, 고정 관념에 대한 문장)

Sorry if my Korean isn’t perfect
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit stroke of luck.
A: By a stroke of luck, someone else was walking along the trail and heard my shouts for help. :)
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit different strokes for different folks.
A: That should be "for different folks." It means that not everyone likes the same things. We think her clothes were outdated, but different strokes fir different folks.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit In one stroke.
A: one stroke of his blade cut the tree in half
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit stroke.
A: Stroke has different meanings.

* He stroked the cat's fur.
* She suffered a stroke and was paralyzed.
* The boy in the back of the boat called out when to stroke.

Ähnliche Wörter wie "Stroke" und ihre Unterschiede

Q: Was ist der Unterschied zwischen stroke und strike ?
A: They both have multiple different meanings, and can be a noun or a verb.

"stroke" (verb) can mean "touch" or "rub":
"I want to stroke the cat's fur."
"a stroke" (noun) is a medical problem, an injury to the brain:
"He can't speak anymore, because he had a stroke."

"strike" (verb) can mean "hit":
"He tried to strike my face!"
"strike" (verb) can also mean when workers stop working to protest bad working conditions (you can also say "go on strike" for this):
"The workers are striking for better wages."
"a strike" (noun) can be one of those worker protests:
"There is a strike at the shoe factory."
"a strike" (noun) is also a thing that happens in baseball, when the batter swings at the ball and misses it:
"The umpire called a strike."
Q: Was ist der Unterschied zwischen stroke und pat ?
A: Stroke is where you place your hand on a surface and slowly move it along the surface.

Pat is where you tap your hand on something quickly.
Q: Was ist der Unterschied zwischen To stroke a dog und To pet a dog. und To rub a dog. und To caress a dog. ?
A: Umm well just don’t ever say that you caressed a dog. People might take that the wrong way.
To stroke a dog and to pet a dog are pretty much the same thing but I would say that your pet your dog rather than saying you stroked your dog. That too could have some weird connotations.
Q: Was ist der Unterschied zwischen He has had a stroke. und He had a stroke. ?
A: ‘Has’ makes it a sound a bit more recent.
Q: Was ist der Unterschied zwischen stroke of luck und lucky streak ?
A: lucky streak = continuously lucky; lucky time and time again. ("this is the second time I won the lottery! I must be on a lucky streak!")
stroke of luck = momentary luck, luck for one specific thing and that's it ("I had a stroke of luck when the bullet hit me 1cm from my heart")

Übersetzungen von "Stroke"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (UK)? stroke order
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? stroke the ego
A: Stroking your ego
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? stroke
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen

Andere Fragen zu "Stroke"

Q: I stroke a bog klingt das natürlich?
A: Yes! That makes sense now. :)
Q: ‎"I stroke the glass with a hammer but it didn't do any damage to the glass." klingt das natürlich?
A: I don’t have any idea.
Q: I feel comfortable when you stroke my head. klingt das natürlich?
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: If stroke means to hit something but also a gentle movement of your hand over something, how can you tell the difference when, for example, you hear that someone is stroking somebody's head? I just don't get it, English is so confusing.
A: You're welcome! 😊
Ah ok.
So an example of stroke as hit would be "a stroke of fate"
but usually the word stroke as a verb refers to a caress.
And if you are reading a book or hearing these words in conversation usually stroke (caress) will be "he stroked her hair" or "she stroked her dog" and strike will be used to illustrate something violent: "he struck the dog with a stick" "she struck him across the face"
Does that make sense?
Q: In severe stroke, neural circuit of brain is damaged, and subsequently paralysis in body occurs. klingt das natürlich?
A: You should add the articles for "severe stroke", "neural circuit", "brain", and "body".The sentence will sound better and sound like this: "In a severe stroke, the neural circuit of the brain is damaged, and subsequently, paralysis in the body occurs."

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

Die aktuellsten Wörter


HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions