Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Suppose"

Die Bedeutung von "Suppose" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet ‘We’re not supposed to be here.’ ?
A: It means what it says like you're not allowed to be physically there in that location like you don't have permission to be there.

Example: If you and your friends were lost in the mall and ended up in the employee room, you can say, "We're not supposed to be here".
Q: Was bedeutet I supposed that?
A: "I suppose" means "I think..." and "I supposed that" is "I think that" or "I realize that" in past time.
Q: Was bedeutet suppose to ?
A:

1 Should have.
2 Was going to do.

Examples:

1 I was supposed to go shopping but did not.
2 I was going to go shopping but did not.
3 I should have gone shopping but did not.

📚💜🇯🇵✅👍😁
Q: Was bedeutet I suppose to feel?
A: "I'm supposed to feel" means that's how you should feel.

"I suppose" means I think
Q: Was bedeutet "suppose" in 503?
A: Yes. But I think here he talking down to the other person a bit, and that feeling is stronger. But doubting the other person is also a valid way of reading this.

Beispielsätze die "Suppose" benutzen

Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit I'm not supposed to...
A: The wedding is tomorrow, and I'm supposed to bring the flowers. (Supposed to = obligated to, intended to, expected to)
This key is supposed to open the front entry door. (Expected to)
Stop! You're not supposed to be doing that! (allowed to, permitted to)
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit suppose.
A: I am suppose to arrive at the party around eight.
We were suppose to bring the wine but we forgot.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit supposed to do.
A: What are we supposed to do?
Is that supposed to be funny?
Am I supposed to do that?

Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit suppose.
A: I'm guessing you mean how to use "supposed"?
I don't think "be supposed to" can be used. At least it sounds weird.

I want to say "supposed" is almost like "should".
Kind of hard for me to explain....... so here's a few examples.

"She is supposed to be the best doctor in town"
"She should be the best doctor in town."

"I was supposed to be at the meeting today"
"I should have been at the meeting today"
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit suppose to .
A: I cannot speak Chinese, so I will write it just in English, ok? "Be suppose to" means something that you should do or something other people expect you to do. Here are some examples:
1) What was that supposed to mean? (it could be rewritten this way: what is the meaning of this?);
2) We are not supposed to do that! (It could be rewritten like this: we shouldn't do that);
I hope I could help you!

Ähnliche Wörter wie "Suppose" und ihre Unterschiede

Q: Was ist der Unterschied zwischen I suppose und I guess und I think ?
A: They are very similar and can be used interchangeably most of the time so don't worry too much.

I suppose - means you are emphasising the fact that you aren't sure but you think it's possible.

I guess - is less formal language usually, it means the same but you are emphasising that you don't know for sure.

I think - is the same but maybe shows more sureity or confidence than the other two
Q: Was ist der Unterschied zwischen I suppose und I think ?
A: suppose sounds more hesitant or uncertain.

Yeah, I think I can do that. Come back in half an hour.

I suppose I can do that. Though, I haven't done this before.
Q: Was ist der Unterschied zwischen to suppose und to guess ?
A: 'To suppose' is more of imagining something as if it happened already to see the possibilities of how it might be after the fact.

For 'to guess,' that is more of just jumping to a conclusion with no former knowledge of the topic.

I hope this makes sense!
Q: Was ist der Unterschied zwischen I suppose und I reckon und I guess ?
A: All three are used to fill time in conversation while the speaker thinks of an answer. You will hardly ever see them written. Reckon is informal and 'think' or 'consider' would be better in written English.
Q: Was ist der Unterschied zwischen suppose und presume ?
A: Glad to help, wish I could say the same thing about my progress in Japanese. But I'm so new at it that I wouldn't even be able to understand the easiest of the children's books. However on that note I would say the best way to help with your studying english at this point is get some english novels and an english dictionary. Start reading the novel and when you come across an unfamiliar word, that's when the dictionary comes in handy. Brandon Sanderson and Robert Jordan both are excellent authors to start with for epic fantasy. And J.R.R Tolkien's hobbit and lord of the ring trilogy are great for more advanced reading.

Übersetzungen von "Suppose"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? suppose を使って、私をこの大学に入れるにはたいへんお金がかかったと思います
A:

lol

you should have posted this question of the photo from the beginning lol

i suppose that it cost you a lot of money to send me to this university.

じゃんwwwもーwww
Q: Wie sagt man das auf Englisch (UK)? think と suppose の違いは何ですか
A: Your question is:
What's the difference between "think" and "suppose"?

"To think" means that you consider or have an opinion about something

e.g. "I think English grammar is difficult."
I think it will rain tomorrow.

"To suppose" means you assume something, usually because you have a good reason

e.g.
A: Do you think it will rain tomorrow?
B: Yeah, I suppose it will. It's been raining every day this week.
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? I supposed
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? I'm supposed to eat less
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen

Andere Fragen zu "Suppose"

Q: It's just supposing so don't be angry klingt das natürlich?
A: Ah! Okay. You could always say, “I’m just imagining possibilities”
Q: Bitte zeig mir, wie man i’m supposed to ausspricht.
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Bitte zeig mir, wie man suppose, rung, thrown ausspricht.
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: What's the suppose to mean? klingt das natürlich?
A: What's that supposed to mean?
Q: you're not supposed to push him like that. he's stidying hard. klingt das natürlich?
A: Maybe you can correct your question
"he's studying hard."

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

Die aktuellsten Wörter

suppose

HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions