Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Tap"

Die Bedeutung von "Tap" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet tap into .. ?
A: 'tap into' means 'use'.
Q: Was bedeutet double tap?
A: when you double tap (press your phone screen twice in quick succession) a photo on your phone while using Instagram it will ❤️ the photo. The company is trying to encourage people to do this as it creates more social media exposure on Instagram due to their algorithms.
It looks like this screenshot was taken from Facebook though. I think the company has linked their Instagram and Facebook posts together and forgot to edit the Facebook post content (because you can't double tap on Facebook).
Q: Was bedeutet tap in
/tap off?
A: Probably to do with traveling on London public transport. You tap your oyster or bank card before boarding (tap in/on) and tap it again after you get off.
Q: Was bedeutet he tapped out ?
A: without context, i'm pretty sure that means gave up, you accept that you have been defeated. Sometimes fighters will do that in the ring, that's where it comes from I believe.
Q: Was bedeutet 'tap into'?

Beispielsätze die "Tap" benutzen

Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit tap into.
A: We need to find a new market we can tap into to grow the business.
If I could just tap into a new energy source, I could accomplish more.
She tapped into her huge network of contacts to get some advice.
There's plenty of beer. We just tapped into a new keg.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit tap into.
A:
Verb

1: To establish a connection with something, especially in order to take advantage of something
2: To access a resource or object.
When he ran out of money, he decided to tap into his trust fund.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit to tap into .
A: @Garciadanieltsr Almost perfect, you just need to correct it to say "They’re trying to tap into your information", tape is what you use to stick two things together, tap is what you are trying to say.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit tap.
A: The tap is broken .

Can you try and open the tap? ,I had a hard time doing so .

Can you rinse this glass out under the tap for me ?
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit tap into.
A: I must tap into my mental strength to finish this test.

Tap into your wildest dreams.

Ähnliche Wörter wie "Tap" und ihre Unterschiede

Q: Was ist der Unterschied zwischen tap und type ?
A: "Yes, the water from the tap is safe to drink."

"Must you tap your foot, it's seriously annoying!"

"I can type 50 words a minute."

"What type of phone do you think you want to buy?"
Q: Was ist der Unterschied zwischen tap und faucet ?
A: They are the same thing but tap is generally used in Britain and faucet is typically used in America
Q: Was ist der Unterschied zwischen tap und tag ?
A: Tap and tag has multiple meanings each. But I think you are only looking for the ones that are related.

TAP: To lightly touch someone usually with your hand. "He tapped me on my shoulder."

TAG: To put a piece of paper or other identifier on something. On the paper will be written what the object is. "I was told to tag each computer with the person's name it will be given to."
Q: Was ist der Unterschied zwischen he tapped out und he quit ?
A: I’d use tap out when I can’t drink anymore after a few drinks. After 3 I’d say I tap out.
I quit is generic for any other situation.
Q: Was ist der Unterschied zwischen tap und faucet ?
A: They mean the same thing but faucet is American English. We say tap in British English.

Übersetzungen von "Tap"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (UK)? tap
A: In what context? “Don’t tap the glass - you’ll disturb the fish”
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? tap
A: What do you mean by tap? Like to get someone's attention (tap on the shoulder) or like a faucet (tap water)?

탭에서 무엇을 의미 합니까? 같은 사람의 관심을 얻을 (어깨) 또는 수도꼭지처럼 터치 (수돗물이)?
(Also I translated that so it's probably strange sounding)
Q: Wie sagt man das auf Englisch (UK)? tap
A: tap as in like tap on the shoulder or tap like the tap in the kitchen?
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? tap on
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen

Andere Fragen zu "Tap"

Q: The tap is dripping.Close it fully klingt das natürlich?
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: ...a tap dancer😀 klingt das natürlich?
A: Thank you. Arnold Schwarzenegger's accent!😰😀
Q: Bitte zeig mir, wie man tap, top ausspricht.
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: I’m tapped out =I’m exhausted?!
A: Yes =)
Or, empty of something. "I'm tapped out of money." - No more cash.

Like your nerves/energy/wallet have been continuously tapped/hit/worn down. Tapped out - At the end of your resources.
Q: Bitte zeig mir, wie man tap ausspricht.
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

tap

HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions