Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Technically"

Die Bedeutung von "Technically" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet technically?
A: ahhh. yeah, when someone says “it’s technically possible” they mean it can be done if you do said thing a certain way.
Q: Was bedeutet technically ?
A: according to the facts or exact meaning of something; strictly.

technically, a tomato is not a vegetable.
正確にトマトは野菜じゃない。

or

A: So it is like ○○?
じゃあそれは○○のようですか?
B: Technically it is different but, that's basically it.
正確にちょっと違いますが、大分合っていますね
Q: Was bedeutet technically ?
A: Technically he is Canadian, but everyone thinks he is American.
Q: Was bedeutet technically ?
A: according to the facts or exact meaning of something; strictly.
Q: Was bedeutet "technically" in 1074?
A: Factually or exact meaning.
It's technically not ice cream. It's frozen yogurt.

Beispielsätze die "Technically" benutzen

Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit technically .
A: Context matters
-technically, I’m right- in context of a question
- technically- you could answer a question like that but the answer must fit the question like -it’s 12:55am on a Friday and someone asks “it’s Friday right?” And the answer could be “technically”
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit technically .
A: Technically I don't have the power to do that.

Technically speaking it's "harder" not "more hard"

Technically I was born in may.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit technically.
A: "We watched 7,726,917 movies last night!!"

"Technically, we only watched 5."
------------
"You times it by 5 so the answer is 30. So, technically, I was right."
-------------
"It's not about the technicalities."

Technicalities- a specific detail or term belonging to a particular field
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit technically.
A: Here's an example: "Most people think tomatoes are vegetables, but technically they're fruit." :)

Ähnliche Wörter wie "Technically" und ihre Unterschiede

Q: Was ist der Unterschied zwischen technically und in the technical sense ?
A: theres no difference
Q: Was ist der Unterschied zwischen technically und literally ?
A: Ohh I kind of get it now. Thank you!
Q: Was ist der Unterschied zwischen technically und practically ?
A: In some cases you could also use officially, like when referring to a person as in my first example. However, in a sentence like “Her answer was technically correct” officially wouldn’t be appropriate.
Yes, Practically means almost in sentences like the one in the example. But it can also be used to mean “realistically” in sentences like “Practically-speaking, we can only fit 4 people in the car.”
Q: Was ist der Unterschied zwischen technically und seriously ?
A: Technically is according to facts or an exact meaning of something. Seriously means "in a serious way or manner"

Übersetzungen von "Technically"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? technically
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? Technically, nephew is not a close family members.
If I would like to paraphrase this sentence and do not use word "technically", what is the best alternative?
Thanks.
A: My nephew is not considered a close family member.
Q: Wie sagt man das auf Englisch (UK)? technically
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen

Andere Fragen zu "Technically"

Q: technically "厳密に言えば"
は固い言葉ですか?友達同士で話している時に使っても自然ですか?
A: 私は友達同士で話している時にtechnicallyをよく使います。誰とでも使っても大丈夫と思います。(I'm not sure if this sentence is correct, I wanted to say "I think you can use it with anyone")
Q: technically klingt das natürlich?

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

Die aktuellsten Wörter

technically

HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions