Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Thirst"
Die Bedeutung von "Thirst" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen
Q:
Was bedeutet to thirst for approval?
A:
Wanting people’s approval desperately.
Q:
Was bedeutet thirst,fangs?
A:
Is this the name of a series of vampire novels?
Thirst is sed
Fang is colmillo
Thirst is sed
Fang is colmillo
Q:
Was bedeutet The thirst is real.?
A:
What's the context? :)
Q:
Was bedeutet thirst?
A:
Thirsty is a word to describe when you want something to drink. Thirst is usually not used alone in a sentance.
Beispielsätze die "Thirst" benutzen
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit thirst .
A:
Indiana Jones has a thirst for adventure.
Bill didn't drink any water this morning, so he is thirsty.
Mountain Dew is sure to quench any thirst.
Bill didn't drink any water this morning, so he is thirsty.
Mountain Dew is sure to quench any thirst.
Ähnliche Wörter wie "Thirst" und ihre Unterschiede
Q:
Was ist der Unterschied zwischen thirst und eagerness und desire und craver ?
A:
Thirst originally is meant for needing water.
"I'm thirsty, I'm gonna go get some water"
Crave is meant for food in general.
"
I've been craving donuts lately"
Desire is just general. It means to want something.
"The desire to change the world. The drsire to be successful. The desire to have kids"
Eagerness means to have no problem doing something.
"I'm thirsty, I'm gonna go get some water"
Crave is meant for food in general.
"
I've been craving donuts lately"
Desire is just general. It means to want something.
"The desire to change the world. The drsire to be successful. The desire to have kids"
Eagerness means to have no problem doing something.
Q:
Was ist der Unterschied zwischen thirst und eagerness und desire und craver ?
A:
Thirst, crave and desire are all similar. Eager is a description of really wanting to do something. For example if you’re really excited to go watch a movie, you can say that you are ‘eager’.
Thirst can refer to literally being ‘thirsty’ - as in you need something to drink, but you can also ‘thirst’ for something you want. Thirsty is also a slang word often used when you are attracted to someone, you can say you are ‘thirsty’ for them.
Desire and crave are very similar. However, crave has a a bit more intensity than desire. I will provide some example sentences:
I desire to do well in school.
I desire to have a good job.
She is very desirable. (It’s the adjective form of desire).
I crave really good food.
I crave warmth.
Pregnant women often crave weird things.
Thirst can refer to literally being ‘thirsty’ - as in you need something to drink, but you can also ‘thirst’ for something you want. Thirsty is also a slang word often used when you are attracted to someone, you can say you are ‘thirsty’ for them.
Desire and crave are very similar. However, crave has a a bit more intensity than desire. I will provide some example sentences:
I desire to do well in school.
I desire to have a good job.
She is very desirable. (It’s the adjective form of desire).
I crave really good food.
I crave warmth.
Pregnant women often crave weird things.
Q:
Was ist der Unterschied zwischen thirst und desire ?
A:
They're usually interchangable, for example a common saying "A thirst for knowledge" works just as well when you use desire "A desire for knowledge".
Both are effectively 2 separate words that mean "a craving or longing"
Both are effectively 2 separate words that mean "a craving or longing"
Q:
Was ist der Unterschied zwischen thirst und crave ?
A:
thirst is usually for liquid
for example:
im thirsty, can i have some water
crave is usually for food
for example:
im craving noddles right now
for example:
im thirsty, can i have some water
crave is usually for food
for example:
im craving noddles right now
Übersetzungen von "Thirst"
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? thirst trap?
A:
Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? hello everyone. can we say "she had thirst of learning" in english or maybe "she had eagerness to learn" when describing someone who really wanna learn? thanks
A:
Yes, but in both cases you need an indefinite article! For example:
“She had a thirst for learning.”
“She had an eagerness to learn.”
Both of the above sentences are completely acceptable!
“She had a thirst for learning.”
“She had an eagerness to learn.”
Both of the above sentences are completely acceptable!
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? thirst
A:
Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Andere Fragen zu "Thirst"
Q:
I hope to always have this insatiable thirst for language learning XD klingt das natürlich?
A:
× I hope to always have this insatiable thirst for language learning XD
✓ I hope to always have this insatiable thirst for learning language XD
✓ I hope to always have this insatiable thirst for learning language XD
Q:
I have a thirst to discover and learn more. I dream of a professional career on an international scale, combining my passion for languages and cultures and my interest in global trade. You can count on my bubbly personality, my hard work ethic and my attitude to always put all my efforts for the best of the company and the team! (This is for my Linkedin profile, feel free to correct, even the smallest detail, or to add other suggestions like more common ways of saying something or advice).
A:
"I have a thirst to discover and to* learn more."
* Small point. We call this "parallelism" - making the different parts of a sentence match (TO verb 1 ... TO verb 2 ... TO verb 3 ...)
"I dream of a professional* career on an international scale, combining my passion for languages and cultures with** my interest in global trade."
* I would remove "professional" here. "professional career" is a little redundant but, again, it's a small point.
** I think this sounds a little better. Some people get hung up on multiple "and"s in a sentence too, by the way.
"You can count on my bubbly personality, my hard work ethic and my attitude to always put all my efforts for the best of the company and the team!"
This is the only part that's not excellente. It's still very good and still sounds natural but could be improved a little (I am picky lol). I am having a hard time rewriting it because to me the ideas aren't all totally connected. Are you saying that you can be counted on to put all your efforts for the best of the company and the team BECAUSE of your bubbly personality, your hard work ethic and your attitude? Or are you saying that the person reading this can count on those 3 things: 1. your bubbly personality; 2. your hard work ethic; 3. your attitude to always put all your efforts for the best of the company and the team. Good parallelism with the "my"s though!
I am really being picky here, what you had was already very good :)
* Small point. We call this "parallelism" - making the different parts of a sentence match (TO verb 1 ... TO verb 2 ... TO verb 3 ...)
"I dream of a professional* career on an international scale, combining my passion for languages and cultures with** my interest in global trade."
* I would remove "professional" here. "professional career" is a little redundant but, again, it's a small point.
** I think this sounds a little better. Some people get hung up on multiple "and"s in a sentence too, by the way.
"You can count on my bubbly personality, my hard work ethic and my attitude to always put all my efforts for the best of the company and the team!"
This is the only part that's not excellente. It's still very good and still sounds natural but could be improved a little (I am picky lol). I am having a hard time rewriting it because to me the ideas aren't all totally connected. Are you saying that you can be counted on to put all your efforts for the best of the company and the team BECAUSE of your bubbly personality, your hard work ethic and your attitude? Or are you saying that the person reading this can count on those 3 things: 1. your bubbly personality; 2. your hard work ethic; 3. your attitude to always put all your efforts for the best of the company and the team. Good parallelism with the "my"s though!
I am really being picky here, what you had was already very good :)
Q:
we thirst mean we want/we desire?
A:
yes, we thirst means we desire strongly
Q:
Bitte zeig mir, wie man thirst ausspricht.
A:
Let me know if you have any trouble!
Transcript: Thirst. My thirst for adventure cannot be quenched. Thirst.
Transcript: Thirst. My thirst for adventure cannot be quenched. Thirst.
Q:
the thirst klingt das natürlich?
A:
It sounded quite good! Here's what it sounds like when I say it for reference.
Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken
Die aktuellsten Wörter
thirst
HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.
Newest Questions
- Was bedeutet Verlangen (nicht Verb) ?
- Was ist der Unterschied zwischen auf und an ?
- Give me some common texting abbreviations/slang like “ lol, idk “ etc . Thank you !
- Was bedeutet Kein plan ?
- Was ist der Unterschied zwischen Trotz und trotzdem ?
Newest Questions (HOT)
- Was ist der Unterschied zwischen auf und an ?
- Wie sagt man das auf Deutsch? I want you to be happy with the way i am doing my work
- Ich habe in einem Deutschbuch gelesen: Ich mag Heidelberg, weil sie eine wunderschöne Stadt ist!...
- Was ist der Unterschied zwischen beim Urlaub und am Urlaub und im Urlaub und zum Urlaub ?
- Wie liest man diesen Zahl? 0,5 Prozent
Trending questions