Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Tourist"

Die Bedeutung von "Tourist" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet Forget being a tourist, I'm a ghost.?
A: The meaning is "I'm not a tourist, I'm a ghost." You can use "forget ~" in order to negate something only if you mentioned it previously. So since he previously mentioned that he was a tourist, now it is contextually proper to tell the reader or himself to "forget" it. If you expand this, the general idea is something like "forget what I mentioned previously, it was wrong."

I can't tell from the context who this is directed to. It could it be a part of the monologue directed toward the reader, or it could be a representation of internal thought. Either, or even both. In reality, it doesn't matter for understanding -- the picture you get is the same either way. I suppose it matters only if you are translating literally to another language, but based on what I wrote above, I don't think a literal translation is necessarily proper. There should be an equivalent expression in other languages that does not necessarily involve "forgetting".
Q: Was bedeutet What is "She arrived a tourist" meaning? I read it on the National Geographic Webs.?
A: I think it means that when she came first to Iceland she was a tourist.
Q: Was bedeutet "a snap-happy tourist"?
A: A snap happy tourist is a tourist that takes a lot of pictures
Q: Was bedeutet tourist?
A: Someone who travels to a country to enjoy there culture and explore the landmarks
Q: Was bedeutet tourist trap?
A: A tourist trap is a popular location with many tourists that is often associated with inflated prices, overcrowding, etc!

Beispielsätze die "Tourist" benutzen

Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit Could you correct it


at tourist information center



excuse me I'm holding a lot of bags right now could i leave my my bags here and take them in an hour.

it's okay. well once they are missing are we are not responsible for your. loss

.
A: Excuse me, I'm holding a lot of bags right now, could I leave my my bags here and take them in an hour?

It's okay. But, once something was missing, we will not going to be responsible for your loss.

Little more practice with capitalizations, and punctuations.

Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit tourist trap.
A: it is a tourist trap

Ähnliche Wörter wie "Tourist" und ihre Unterschiede

Q: Was ist der Unterschied zwischen tourist sights und tourist attractions ?
A: @Morganah98

Sights - see stuff
Attractions - see stuff and/or do stuff

If you're a tourist, you always pay one way or another 😁
Q: Was ist der Unterschied zwischen No tourists are allowed to enter this area. und Tourists aren't allowed to enter this area. ?
A: These sentences both mean the same thing. They're just said in different ways.
Q: Was ist der Unterschied zwischen I went to all the tourist sites. und I went to all the tourist site. ?
A: no. Tourist site is singular not plural so it’s only referring to one
Q: Was ist der Unterschied zwischen Many foreign tourists visit Asakusa everyday. und There's many foreign tourists visiting Asakusa everyday. ?
A: 「a lot of foreign tourists visit asakusa everyday」^_^

a lot of → many

it sounds more natural, but means the same thing
Q: Was ist der Unterschied zwischen tourist und traveler ?
A: Sometimes "tourist" can be used in a negative way. A tourist is someone who is just going to watch and see what is most popular. While a traveler is going for experiences and the journey, not just the end destination.

Übersetzungen von "Tourist"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? 原宿はたくさんの観光客や外国人がいる
(Harajuku is where many tourists and foreigners)
A:
原宿はたくさんの観光客や外国人がいる
Harajuku has lots of tourists and foreigners.
Harajuku has a lot of tourists and foreigners

Harajuku is where many tourists and foreigners
=
Harajuku is a place (in Japan) where many tourists and foreigners often visit.
Q: Wie sagt man das auf Englisch (UK)? The tourists were drugged and robbed all their belongings.
does this sound natural?
A: *robbed of all their..

The rest is good 👍
Q: Wie sagt man das auf Englisch (UK)? You can see many tourists strolling around there/You can see there many tourists strolling around/You can see many strolling tourists around there
A: You can see many tourists strolling around there. ( sounds most natural but other two are ok too)
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? ‎Does it sound natural?
I was surrounded by the tourists from the Philippines ...Thank u!
A: you don't need the after by I was surrounded by tourists from the Philippines.
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? tourists

Andere Fragen zu "Tourist"

Q: About a tourist information center in Japan : Could you correct this to more polite and natural English please?
- - - - -
In the tourist information center, many sightseeing guidebooks are available.
The books which are put with the sticker "閲覧用" on the cover are for reading in the room.
Please do not take them from the room.
However, some books are sold. Please ask the staff if you would like to buy. klingt das natürlich?
A: "In the tourist information center, sightseeing guidebooks are available. The books with the '閲覧用' sticker should not be taken from the room. However, some of the books are for sale. Please ask the staff if you would like to purchase one."
Q: most of tourist areas in Japan have a price for senior.
日本のほとんどの観光地ではシニア料金があります。
klingt das natürlich?
A: It's pretty natural but you could also say

Most of tourist areas in Japan have a senior discounted price.

It's a separate price for seniors and I tend to call them senior discounts~
Q: When we hung out, we met a foreign tourist and we talked for a while.
He said he visited to Japan to meet his female online friend. Surprising! klingt das natürlich?
A: While we hung out, we met a foreign tourist and talked for awhile. He said he was visiting Japan to meet his female, online friend. Surprising!
Q: I am sitting beside a tourist on a bus. Then I ask: Are you enjoying to be here? How do you feel about this city?
Could you suggest any way to say these more natual?Thank you for your help. :) klingt das natürlich?
A: You could say, "So, how do you like it here? What do you think about the city?"
Q: "I didn't know she is just a tourist ."is correct ?
"I didn't know she was just a tourist"is more natural?

If I say by this style,should I use same tense?
Past tense➡︎past tense
A: That's an important rule in English, to use the same tenses. We're taught that as children in school too. :)

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

Die aktuellsten Wörter

tourist

HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions