Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Underground"

Die Bedeutung von "Underground" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet what happens is you have deep underground oil deposits and their bacteria.?
A: Deep underground there are collections of oil and bacteria

Q: Was bedeutet underground?
A: Below the surface.
or
Anything below than what you could see.
FOR EXAMPLE: RATS LIVE UNDERGROUND SO PEOPLE CAN'T SEE THEM.
THERE IS UNDERGROUND WATER BENEATH THE CAVES BELOW.
Q: Was bedeutet underground?
A: It's usually a surface that is beneath the ground (where you speak and you can hear the echo of your voice.
Q: Was bedeutet underground?
A: It can also mean secret or not well known. The opposite of trendy.
Q: Was bedeutet “a stubborn underground of claimants”?
A: I've never heard of this phrase before

Beispielsätze die "Underground" benutzen

Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit underground 😘.
A: I travel on the underground/the tube every day in London.
The temperature underground in the cave is quite warm.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit underground.
A: "The subway travels underground to your destination."

"This cave leads underground."

It can also mean rebellious, independent, or small.

"Guitar Wolf is my favorite underground music."

"Graffiti is an example of underground art, not in a museum."
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit underground.
A: puede ser metafórico también

During the reign of Trump many American muslims are going underground.

significa que tendrán que esconder su faith (feo?)

Ähnliche Wörter wie "Underground" und ihre Unterschiede

Q: Was ist der Unterschied zwischen underground und tube ?
A: There's no different, tube is the nickname of underground which is public transportation (train), it called tube because of the shape of tunnels
Q: Was ist der Unterschied zwischen underground und tube ?
A: underground is the shorter version of the proper name London Underground. The tube is the nickname used by everybody for it
Q: Was ist der Unterschied zwischen underground und subway ?
A: None. In the UK they call it the underground while in the US they call it the subway. Although subway is becoming more widely used
Q: Was ist der Unterschied zwischen underground und subterranean ?
A: They have the same meaning, but subterranean sounds more academic.

Übersetzungen von "Underground"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? underground
A: underground is already an english word
Q: Wie sagt man das auf Englisch (UK)? underground
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Wie sagt man das auf Englisch (UK)? underground
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? underground
A: /ˈʌndəɡraʊnd/ or /ʌndə'ɡraʊnd/

http://forvo.com/word/underground/#en

Andere Fragen zu "Underground"

Q: I walked around huge underground shopping district in Tokyo all day yesterday. klingt das natürlich?
A: @Thandi_Burgess Thank you for your correction. It helped me a lot!
Q: We're in an underground klingt das natürlich?
A: We're underground
Q: underground klingt das natürlich?
A: 'Underground' is a valid English word, so it is natural
Q: More underground railway lines opened in the following years. The railway companies found new ways to build and operate them. Instead of digging huge trenches in the streets, they bored holes deep under the city. People called these deep underground lines “tubes” because the tunnels had a circular shape like tubes. Nowadays, we say “the Tube” to mean all of the London underground system. It was of course impossible to use steam engines on the deep Tube lines; they had electric trains instead. By the beginning of the 20th century, electricity had replaced steam on all the underground lines. klingt das natürlich?
A: Tunnel and electricity are a little off but otherwise really good job
Q: I digged 100floors underground in the game.but the reward is an exclamation added on the banner that is a reward last time. klingt das natürlich?
A: "I dug one hundred floors in the game, but the reward was just an exclamation on the banner that was the reward last time."

or more casually and more naturally:

"I dug one hundred floors in game and all I got was an exclamation on the same banner I got last time."

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

Die aktuellsten Wörter

underground

HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions