Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Usa"

Die Bedeutung von "Usa" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet I’m being in USA ?
A: It is not right.
I am in the USA. ----> This would be the right thing to say.
Q: Was bedeutet let's go get lost anywhere in the USA?
A: it means to go with the wind... without any plans
Q: Was bedeutet the USA has been spying on the leaders of european contries ?
A: they have been looking out on the leaders of the European countries and keeping the USA informed on what they are doing or what they plan to do.
Q: Was bedeutet I want to go to USA so bad.

What does “so bad”mean??
A: アメリカにとても行きたいです。
Q: Was bedeutet In USA, how did you find comfort in food??
A: Comfort food - food provides feeling of well being or has good memories of home. Example - When I am feeling depressed eating comfort food make me feel better.

Beispielsätze die "Usa" benutzen

Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit A:Lisa went to the USA last winter.

Q:
where did Lisa go to last winter ?
or
where did Lisa to go last winter ? .
A: It'd be "Where did Lisa go (to) last winter?".
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit do you usually use in USA o UK the expression "little by little" ? and if you do, can you give some examples?.
A: Little by little means you do something in small steps. For example, "I got better at swimming little by little."
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit Why in USA everyone have iPhone? .
A: That sentence is wrong.

Why does everyone in the USA have an iphone?

Why (does) (everyone) in (the) USA have (an) iphone?
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit USA.
A: I find it ironic that the USA comes in for so much criticism, yet so many people still want to come here.

Ähnliche Wörter wie "Usa" und ihre Unterschiede

Q: Was ist der Unterschied zwischen I will go to USA. und I will go for USA. ?
A: Hi

Consider:

I will go to the USA.
Q: Was ist der Unterschied zwischen #1 the U.S und #2 the USA ?
A: Yes it is. 👍
Q: Was ist der Unterschied zwischen USA und ENGLAND ?
A: They are two different countries:)
Q: Was ist der Unterschied zwischen Did you arrive in the USA? und Have you arrive in the USA? und Did you arrived in the USA? ?
A: "Have you arrived in the USA?" is the most correct.
Have you arrived also makes it sound like they intended to go to America and you're asking if they are there now.
"Did you arrive in the USA?" sounds slightly unnatural but is kind of ok. It kind of sounds like they didn't mean to go to the USA.
"Did you arrived in the USA" is incorrect.
Q: Was ist der Unterschied zwischen USA und America ?
A: They can both be used, but "the USA" is the most specific.

Übersetzungen von "Usa"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? USA
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? USA
A: "U.S.A."
"United States of America"
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? USA
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? USA
A: "USA. I live in the USA."
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? USA
A: United States of America?

Andere Fragen zu "Usa"

Q: In USA, wearing brace cost is cheap??
A: @RedKimch: In the USA, wearing a brace is cheap.

You can just say the item name and then cheap/expensive as this is already implying the cost. If you want to include the word cost, you would create a sentence like: The cost of this burger was cheap. You can also use the word price: The price of this burger was cheap. You can also try: This burger was cheap. Which implys the burger was inexpensive to purchase.
Q: You can't speak English at all yet you had lived in the USA. klingt das natürlich?
A: I think I would say "You can't speak English at all, even though you lived in the USA."
Q: USA is dream country of many people, are u satisfied with ur life in U.S?
A: Generally speaking, yes. My father emigrated here as a child and his parents worked very hard to make their home here and found a great deal of success. My grandfather even founded a successful business, sold it at a sizable profit, and enjoyed a good retirement and long life surrounded by his family. Seeing that kind of success first-hand makes me happy that I live in a country where that is possible for immigrants. There are political ideologies that I disagree with, but most of the national politics don't affect me as an individual. Sometimes I think that I would be happier living in a state that is more aligned with my own political beliefs. I have always lived near large cities (well, large by American standards, not Chinese ones) and currently live in a small city. I love larger cities because they tend to be more diverse. For example, I love being able to find Italian, Vietnamese, Moroccan, Thai, Brazilian, Jamaican and Mexican food, all in one city - and to be able to interact with people of those cultures. I would not be able to find that kind of diversity in a small town, though they have their own advantages. This is such a diverse country that you can pretty much pick out what appeals to you (as far as climate, local culture, natural features, etc.) and there may very well be a place that fits the bill.
Q: In the USA .How to remember the words and phrases?

A: Memorization. xD
Although in elementary school we had to learn Greek/Latin roots, prefixes, suffixes, etc...and that helps with determining and remembering definitions. (有點像中文的部首)
As for phrases (like idioms), you can create an image or story to remember the phrase. For example, "has the cat got your tongue" describes someone who is inexplicably quiet.
Q: In the USA, do you use "WhatsApp"?
A: Yes a lot of people I know use what's app. But it is most common with Spanish speaking people.

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

Die aktuellsten Wörter

usa

HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions