Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Vouch"

Die Bedeutung von "Vouch" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet vouch?
A: attest, confirm, or sort of like "support".

I wasn't home when that happened, I was at work. my boss can vouch for me.
Q: Was bedeutet vouch ?
A: personal assurance or guarantee
Q: Was bedeutet vouch?
Q: Was bedeutet I can "vouch" for the fact that he is a good worker. Can I replace vouch with promise here? If can, is the word 'vouch' is more formal than 'promise' ??
A: Vouch sounds more serious. You are putting your own reputation on the line.

Promise is similar, but the sentence would be "I promise he is a good worker," and sounds less natural.
Q: Was bedeutet vouch for?
A: To confirm something.
Patrica can confirm that the reports are accurate.

Beispielsätze die "Vouch" benutzen

Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit vouch for.
A: Would you vouch for me when I apply for my next job?

I vouched for the presidential candidate.

I will vouch for you if you get in trouble.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit vouch .
A: I can vouch for him. He deserves the job.

Ähnliche Wörter wie "Vouch" und ihre Unterschiede

Q: Was ist der Unterschied zwischen vouch for und vouch on ?
A: I have never heard vouch on (I am a native English speaker) but vouch for is used like this:
She's ill in bed- I can vouch for her
It hasn't moved, I can vouch for that
Q: Was ist der Unterschied zwischen vouch und witness ?
A:

To vouch for someone is to say that he is a good person based on a past relationship or experience you’ve had with him.

To witness something is to actually see it happen with your own eyes.

Examples:

As I’ve known him all his life, I can vouch that he would be an excellent addition to your company.

There was a terrible accident yesterday on my way to work. The police wanted to talk to me because I was an eyewitness.

As a verb: I witnessed a bank robbery yesterday. It was terrifying.
Q: Was ist der Unterschied zwischen vouch und guarantee ?
A: A guarantee means its a sure thing.

A voucher is someone or something that will speak for you. Like if you had a coupon for a free bike at "Dick's sporting goods" They have to honor it. so you walk in with a coupon, walk out with a shiny new bike.

Another kind of voucher is a witness. Someone who saw something that you were involved in. The police questioning you because something got vandalized and you were with your friend the whole night. So your friend can vouch for you.

Andere Fragen zu "Vouch"

Q: I can say it with full of vouch for... klingt das natürlich?
A: I can vouch with full confidence for
Q: Can you vouch for the taste? klingt das natürlich?
A: Yes, it does.
Q: What does vouch exactly mean, and in what context can you use it?
A: it's basically a better way of saying 'confirm'
for example:
I can vouch for you.
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.
Q: I have vouch which can buy one get one in starbucks klingt das natürlich?
A: I think you mean voucher.

I have a voucher- buy one, get one free at Starbucks.

Q: You vouched for him? klingt das natürlich?
A: Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

Die aktuellsten Wörter

vouch

HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions