Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Wa"

Die Bedeutung von "Wa" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen

Q: Was bedeutet ‎i was disturbed by what was said?
A: No... I don't think so... "What was said" is in a passive voice, meaning the action is being emphasized and the doer of the action is sometimes omitted. So "What was said" may simply mean a person said.
Q: Was bedeutet i was head over heels.
could you tell me about this sentence meaning??
A: Completely overwhelmed in love. It describes the feelings a couple has when in love with each other.
Q: Was bedeutet i was taking a step?
A: It was most likely an error then^^
Q: Was bedeutet "i was better off dead" what does "off" in that sentence ?
A: It means you had it better, you felt better
Q: Was bedeutet "you didn't care for me if you let me cry myself to sleep, didn't help when you knew i was hurt and lied to my face when i asked for honest…?
A: "you didn't care for me if you let me cry myself to sleep" is saying that they laid in bed crying until they fell asleep and they think that letting them do so (instead of consoling them) is evidence that you don't care for them.

"didn't help when you knew i was hurt and lied to my face when i asked for honest" is a continuation of the actions they feel are proof you don't care for them (in other words, you wouldn't do these things if you cared about them). Despite knowing they were emotionally hurt/upset, you did not console them. "Lying to my face" means that you lied directly to them.

Beispielsätze die "Wa" benutzen

Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit “If i was rude to you, i would apologize.” Is that correct? Or “i were” I dont get the difference between them. .
A: There is no difference.

'If I were' is a tense called the subjunctive and is technically correct, but is increasingly uncommon because English speakers get confused by saying 'I were' which is incorrect most of the time. 'I was' is much more common and the subjunctive is not needed in English today, although it has not disappeared completely. It is very common in old texts like Shakespeare. Today, it's very formal or poetic. I'd avoid using the subjunctive most of the time.

However if you do want to understand, the subjunctive expresses possibility, wishes, imagination and orders. It is usually constructed using conjugation as if the subject was 'you', e.g. 'Were he richer he would buy the house, were it possible I would have seen you, I wish I were there'. In this case we are imagining we are rude to the other person, so you can use 'If I were rude'. Subjunctive does not need an 'if' because this is implied by its use so it could also be 'were I rude' (but this is even less common than if I were).

You can use normal conjugation of 'to be' for all the above examples e.g. If I was, if he was. You must have a subject first if you are using normal conjugation ('if it was possible' not 'was it possible' - this is a question).

subjunctive is still sometimes used for commands, obligations or suggestions e.g. we asked that she leave (instead of 'she leaves'), it is necessary that he write the letter (instead of 'he writes'), but it is also formal, and would be more common to say 'we asked her to leave', 'he needs to write the letter'.

It's used most for suggestions e.g. 'I recommend you be there early, I would suggest that he read the book', but there are also ways around this which would be completely normal.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit i was afraid of that. what is this meaning..? the situation is you ate all of the food and he said i was afraid of that .
A: I was afraid of that: I thought that would happen ㅜㅜ

Mark is driving back home to eat dinner. (There is one burrito left, he is worried his wife will eat it if she gets home first)

Mark arrives home, and sees his wife is already home.

Mark "Have you had dinner yet?"
Wife "Yeah I just had the burrito in the fridge."
Mark "ahh ㅜㅜ I was afraid of that."
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit i was so late because of a lot traffic its correct ?.
A: I was late because its traffic.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit i was watching tv when he arrived.
A: Yes! The second verb must be -ed when the first is -ing.

E.g. I was eating cereal when he walked in.

Wendy was cleaning the house when her Sister went to school.

The elephant was drinking water when the lion pounced on its back.
Q: Bitte zeige mir Beispielsätze mit i was born .
A: I was born in 1990.
I was born 2 years earlier than him.

Ähnliche Wörter wie "Wa" und ihre Unterschiede

Q: Was ist der Unterschied zwischen i was scared that you would rat me out. und i was scared if you rat me out. ?
A: @tjstkdn Yeah, that has the same basic meaning! They both mean you don't really know if someone is going to do something, so you're unsure
Q: Was ist der Unterschied zwischen i was stunned und i was surprised ?
A: You can use rather when you're super shocked but there's a small difference.

Since stun could also mean to knock unconscious
"the man was strangled after being stunned by a blow to the head"

Or it could mean to shock someone so that they are temporarily unable to react, but not unconscious.

And surprise is alarming someone in a delightful way."surprise Happy birthday!"

Sorry if this is all over the place
Q: Was ist der Unterschied zwischen "i was in London" und "i was JUST in London" ?
A: just = há pouco tempo, recentemente

in other contexts, "I was in London" can mean "I was just in London"


"I was (just) in London last month on holiday"

"I was (just) in London last week on business"

Q: Was ist der Unterschied zwischen i was frustrated und i got frustrated ?
A: "i got" is more of an response to something "he was so slow so i got frustrated"

Q: Was ist der Unterschied zwischen i was suppose und i was supposed und i am supposed und i am suppose ?
A: For these phrases, the word is always "supposed" and not "suppose".

"I was supposed to..." means "I was required to because of my position or an agreement I made".

"I am supposed to" means the same but in present tense.

Does this help?

Übersetzungen von "Wa"

Q: Wie sagt man das auf Englisch (UK)? 今日は雨が降っていて外は寒いです。(きょう は あめ が ふっていて、そと は さむい です。kyou wa ame ga futteite soto ha samui desu)
A: All your sentences are OK. In 3) it needs “a”:

“It’s a rainy day ...”

You can also say “it’s cold and rainy today.”
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? what does it mean? "i was like totally bugging?"
A: It means, " I was totally panicking" or "I was totally freaking out" Sometimes if someone says, "I was totally bugging" it could mean they were having a paranoid or negative reaction from a drug, but it can just mean you are worried or stressed about something.
Q: Wie sagt man das auf Englisch (UK)? 今日は幼稚園のイベントでみかん狩りに行ってきました。(きょう は ようちえん の いべんと で みかん がり に いって き ました。kyou wa youchien no ibento de mikan gari ni itte ki masita )
A: You can say:

Today I went to a kindergarten event to harvest mandarins (or mandarin oranges).

These are also perhaps satsumas or tangerines.

On a Mikan Harvest event we go to the farm and pick the mandarins using scissors, and buy them directly from the farmers.

These hands in the picture are my youngest daughter who is one and a half, so you can see mandarins are smaller than oranges.
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? ما الفرق بين was و were
A: I/you/we/they were
she/ he /it was
Q: Wie sagt man das auf Englisch (US)? i was
A: i was here

i was a doctor

she was ill

he was with me


they were at the club
we were drinking milk

Andere Fragen zu "Wa"

Q: i was originally using this seat here! klingt das natürlich?
A: i was sitting there would be more common
Q: i wasn't able to do it for my physical reason klingt das natürlich?
A: @jickoon: I wasn't able to do it because of physical reasons.
Q: She told me to get out if i was so unhappy so i did klingt das natürlich?
A: Grammar:
"She told me to get out if *I* was so unhappy, so *I* did."

Good job!
Q: He condensed that i was cheating on him klingt das natürlich?
A: @corho: "condensed" does not make sense. maybe you are thinking of "he is convinced that I was cheating on him"
i have not been able to get up early,because it's like i was being obsessed by demon of bed klingt das natürlich?
A: You could say, "I wasn't able to get up early. It was almost like I was being possessed by some kind of bed demon!"

Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken

Die aktuellsten Wörter


HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können. Wir können nicht für die 100%ige Richtigkeit jeder Antwort garantieren.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions